Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
due
sorsi
già
mezzo
ubriaco
Nach
zwei
Schlucken
schon
halb
betrunken
Mi
sono
addormentato
in
mezzo
a
un
prato
Bin
ich
mitten
auf
einer
Wiese
eingeschlafen
Forse
dovresti
mettermi
al
guinzaglio
Vielleicht
solltest
du
mich
an
die
Leine
nehmen
Come
se
fossi
il
tuo
cane
da
guardia
Als
wäre
ich
dein
Wachhund
Conto
i
pezzi
di
cuore
che
mi
avanzano
in
tasca
Ich
zähle
die
Herzstücke,
die
mir
in
der
Tasche
bleiben
Assieme
ai
tuoi
possiamo
farne
un
altro
più
grande
Zusammen
mit
deinen
können
wir
ein
größeres
daraus
machen
A
volte
l'amore
sembra
un
déjà
vu
Manchmal
fühlt
sich
Liebe
an
wie
ein
Déjà-vu
Non
c'è
via
di
fuga
da
quegli
occhi
blu
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
diesen
blauen
Augen
Da
quegli
occhi
blu
Vor
diesen
blauen
Augen
Sto
ancora
in
questo
loop
Ich
stecke
immer
noch
in
dieser
Schleife
Sto
sotto
come
un
sub
Ich
bin
unten
wie
ein
U-Boot
Avevo
qualche
dubbio,
ma
tu
Ich
hatte
ein
paar
Zweifel,
aber
du
Se
mi
guardi
così
non
resisto
Wenn
du
mich
so
ansiehst,
kann
ich
nicht
widerstehen
Però
questo
film
io
l'ho
già
visto
Aber
diesen
Film
habe
ich
schon
gesehen
Volevo
restare
single
Ich
wollte
Single
bleiben
Ma
sei
tu
il
mio
chiodo
fisso
Aber
du
bist
mein
fester
Nagel
La
mia
nuova
fissa,
il
mio
vizio
Meine
neue
Sucht,
meine
Schwäche
L'ennesima
volta
in
questo
limbo
Wieder
einmal
in
dieser
Schwebe
Volevo
restare
single
Ich
wollte
Single
bleiben
Ma
sei
tu
il
mio
chiodo
fisso
Aber
du
bist
mein
fester
Nagel
Ho
aperto
gli
occhi
in
mezzo
alle
tue
braccia
Ich
habe
die
Augen
mitten
in
deinen
Armen
geöffnet
Riempivi
con
dei
fiori
la
mia
barba
Du
hast
meinen
Bart
mit
Blumen
gefüllt
Per
me
sei
necessaria
Für
mich
bist
du
unentbehrlich
Questa
vita
è
una
playa
Dieses
Leben
ist
ein
Strand
Anche
se
ci
sdraiamo
sull'asfalto
Auch
wenn
wir
uns
auf
den
Asphalt
legen
So
che
se
non
dai,
non
ti
danno
Ich
weiß,
wenn
du
nicht
gibst,
bekommst
du
nicht
So
che
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
a
volte
sbaglio
Ich
weiß,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
manchmal
liege
ich
falsch
Però
se
tu
stai,
se
tu
stai,
io
rimango
Aber
wenn
du
bleibst,
wenn
du
bleibst,
bleibe
ich
Anche
se
siamo
un
disco
che
salta
Auch
wenn
wir
wie
eine
springende
Schallplatte
sind
Che
salta,
che
salta,
ci
sei
solo
tu
Die
springt,
die
springt,
da
bist
nur
du
Sto
ancora
in
questo
loop
Ich
stecke
immer
noch
in
dieser
Schleife
Ma
voglio
rischiare
tutto
Aber
ich
will
alles
riskieren
Avevo
qualche
dubbi,
ma
tu
Ich
hatte
ein
paar
Zweifel,
aber
du
Se
mi
guardi
così
non
resisto
Wenn
du
mich
so
ansiehst,
kann
ich
nicht
widerstehen
Però
questo
film
io
l'ho
già
visto
Aber
diesen
Film
habe
ich
schon
gesehen
Volevo
restare
single
Ich
wollte
Single
bleiben
Ma
sei
tu
il
mio
chiodo
fisso
Aber
du
bist
mein
fester
Nagel
La
mia
nuova
fissa,
il
mio
vizio
Meine
neue
Sucht,
meine
Schwäche
L'ennesima
volta
in
questo
limbo
Wieder
einmal
in
dieser
Schwebe
Volevo
restare
single
Ich
wollte
Single
bleiben
Ma
sei
tu
il
mio
chiodo
fisso
(ma
sei
tu
il
mio
chiodo
fisso)
Aber
du
bist
mein
fester
Nagel
(aber
du
bist
mein
fester
Nagel)
Volevo
restare
single
Ich
wollte
Single
bleiben
Ma
sei
tu
il
mio
chiodo
fisso
(chiodo
fisso)
Aber
du
bist
mein
fester
Nagel
(fester
Nagel)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Servidei, Giorgetto Maccarinelli, Martino Consigli, Benjamin Ventura, Giannicola Maccarinelli
Attention! Feel free to leave feedback.