Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
sei
mai
sentito
Have
you
ever
felt
solo
e
vulnerabile
alone
and
vulnerable
così
perso
forse
so
lost,
maybe
neanche
lo
sei
stato
mai
you've
never
even
been
this
way
il
sole
è
sparito
dietro
a
queste
fabbriche
the
sun
has
disappeared
behind
these
factories
l'universo
forse
the
universe,
perhaps,
non
lo
aggiusteremo
mai
we'll
never
fix
it
certe
storie
some
stories
iniziano
e
finiscono
in
due
pagine
begin
and
end
in
two
pages
nel
petto
mi
si
è
aperta
una
voragine
a
chasm
has
opened
in
my
chest
ho
chiuso
il
rubinetto
delle
lacrime
I've
turned
off
the
faucet
of
tears
sorrido
per
la
foto
della
lapide
I
smile
for
the
photo
on
the
tombstone
giocavamo
sotto
casa
a
pallone
we
used
to
play
soccer
under
the
house
ci
tiravano
l'acqua
addosso
they
used
to
throw
water
on
us
poi
qualcuno
è
diventato
un
campione
then
someone
became
a
champion
qualcun'altro
è
diventato
un
tossico
someone
else
became
an
addict
e
quell'estate
eravam
tutti
qui
and
that
summer
we
were
all
here
e
sognavamo
fosse
come
un
film
and
we
dreamt
it
was
like
a
movie
con
un
finale
perfetto
with
a
perfect
ending
invece
guarda
quante
lame
ho
nel
petto
instead,
look
how
many
blades
I
have
in
my
chest
e
in
questo
posto
a
volte
ci
si
perde
and
in
this
place,
sometimes
you
get
lost
i
quartieri
si
fanno
enormi
the
neighborhoods
become
enormous
e
le
vie
più
strette
and
the
streets
narrower
gli
orologi
sembrano
manette
the
clocks
seem
like
handcuffs
e
i
giorni
fotocopiati
and
the
days
photocopied
tutti
uguali
sempre
always
the
same
fosse
per
me
poteva
andare
meglio
di
così
if
it
were
up
to
me,
it
could
have
gone
better
than
this
siamo
lanciati
nella
notte
a
fari
spenti
we're
launched
into
the
night
with
headlights
off
e
se
non
sai
qual
è
la
strada
la
inventi
and
if
you
don't
know
which
way
to
go,
you
invent
it
e
se
a
volte
non
tutto
quadra
and
if
sometimes
things
don't
add
up
ed
il
mondo
non
ti
regala
and
the
world
doesn't
give
you
giocavamo
sotto
casa
a
pallone
we
used
to
play
soccer
under
the
house
ci
tiravano
l'acqua
addosso
they
used
to
throw
water
on
us
poi
qualcuno
è
diventato
un
campione
then
someone
became
a
champion
qualcun'altro
è
diventato
un
tossico
someone
else
became
an
addict
e
quell'estate
eravam
tutti
qui
and
that
summer
we
were
all
here
e
sognavamo
fosse
come
un
film
and
we
dreamt
it
was
like
a
movie
con
un
finale
perfetto
with
a
perfect
ending
invece
guarda
quante
lame
ho
nel
petto
instead,
look
how
many
blades
I
have
in
my
chest
è
come
stare
it's
like
being
sopra
le
mine
on
top
of
mines
devi
imparare
you
have
to
learn
poi
risalire
then
climb
back
up
continuare
a
scavare
keep
digging
puoi
anche
prendere
il
volo
you
can
even
take
flight
e
sparire
nel
vuoto
and
disappear
into
the
void
giocavamo
sotto
casa
a
pallone.
we
used
to
play
soccer
under
the
house.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2004
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.