Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
il
mare
sul
soffitto
Ich
habe
das
Meer
an
der
Decke
gesehen
Lascerò
la
mia
stanza
vuota
Ich
werde
mein
Zimmer
leer
verlassen
Ora
so
che
non
sei
più
da
sola
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
nicht
mehr
allein
bist
Mentre
qui
siamo
io
e
la
mia
ombra
Während
ich
hier
mit
meinem
Schatten
bin
Chiudo
gli
occhi
ricordi
sfuocati
delle
onde
quel
giorno
Ich
schließe
die
Augen,
verschwommene
Erinnerungen
an
die
Wellen
an
jenem
Tag
Noi
a
lasciarci
travolgere
e
poi
a
ritrovarci
sul
fondo
Wir
ließen
uns
mitreißen
und
fanden
uns
dann
am
Grund
wieder
Sulle
scale
aspettavo
per
ore
non
eri
mai
pronta
Auf
der
Treppe
wartete
ich
stundenlang,
du
warst
nie
fertig
Col
sole
diventavi
bionda
con
le
parole
tutta
rossa
In
der
Sonne
wurdest
du
blond,
von
den
Worten
ganz
rot
Io
ti
guardavo
le
spalle
Ich
schaute
dir
über
die
Schulter
Mentre
cambiavi
la
pelle
Während
du
deine
Haut
wechseltest
Come
fa
il
sole
in
estate
Wie
die
Sonne
im
Sommer
Ce
ne
andiamo
tardi
Wir
gehen
spät
weg
Voliamo
su
un
taxi
Wir
fliegen
in
einem
Taxi
Ma
non
dureremo
per
sempre
Aber
wir
werden
nicht
für
immer
bleiben
Ho
visto
il
mare
sul
soffitto
Ich
habe
das
Meer
an
der
Decke
gesehen
Lascerò
un'altra
stanza
vuota
Ich
werde
ein
weiteres
leeres
Zimmer
hinterlassen
Ora
so
che
non
sei
più
da
sola
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
nicht
mehr
allein
bist
Mentre
qui
siamo
io
e
la
mia
ombra
Während
ich
hier
mit
meinem
Schatten
bin
Posso
cambiare
fuso
orario
ma
non
posso
Ich
kann
die
Zeitzone
ändern,
aber
ich
kann
nicht
Tornare
indietro
nel
tempo
neanche
se
corro
In
der
Zeit
zurückgehen,
nicht
mal
wenn
ich
renne
Al
contrario
di
come
va
il
mondo
Entgegen
der
Richtung,
in
die
sich
die
Welt
dreht
Inseguo
il
sole
per
far
venire
buio
più
tardi
Ich
jage
der
Sonne
nach,
damit
es
später
dunkel
wird
Però
non
basterà
per
riportarti
qui
davanti
Aber
es
wird
nicht
reichen,
um
dich
hierher
zurückzubringen
Due
docce
al
giorno
come
in
estate
(yeah-yeah)
Zwei
Duschen
am
Tag
wie
im
Sommer
(yeah-yeah)
Sì
perché
me
l'hai
fatta
sudare
(yeah-yeah)
Ja,
weil
du
mich
hast
schwitzen
lassen
(yeah-yeah)
Breve
ma
intensa
eri
un
temporale
Kurz,
aber
intensiv,
du
warst
ein
Gewitter
Sei
già
finita
ed
un
po'
mi
dispiace
Du
bist
schon
vorbei
und
es
tut
mir
ein
bisschen
leid
Io
ti
guardavo
le
spalle
Ich
schaute
dir
über
die
Schulter
Mentre
cambiavi
la
pelle
Während
du
deine
Haut
wechseltest
Come
fa
il
sole
in
estate
Wie
die
Sonne
im
Sommer
Ce
ne
andiamo
tardi
Wir
gehen
spät
weg
Voliamo
su
un
taxi
Wir
fliegen
in
einem
Taxi
Ma
non
dureremo
per
sempre
Aber
wir
werden
nicht
für
immer
bleiben
Io
ti
guardavo
le
spalle
Ich
schaute
dir
über
die
Schulter
Mentre
cambiavi
la
pelle
Während
du
deine
Haut
wechseltest
Come
fa
il
sole
in
estate
Wie
die
Sonne
im
Sommer
Ce
ne
andiamo
tardi
Wir
gehen
spät
weg
Voliamo
su
un
taxi
Wir
fliegen
in
einem
Taxi
Ma
non
dureremo
per
sempre
Aber
wir
werden
nicht
für
immer
bleiben
Ho
visto
il
mare
sul
soffitto
Ich
habe
das
Meer
an
der
Decke
gesehen
Lascerò
un'altra
stanza
vuota
Ich
werde
ein
weiteres
leeres
Zimmer
hinterlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Servidei, Giorgetto Maccarinelli, Benjamin Ventura, Giannicola Maccarinelli
Attention! Feel free to leave feedback.