Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se avessi saputo
Если бы я знал
Se
avessi
saputo
Если
бы
я
знал
Che
quelli
sarebbero
stati
Что
те
дни
будут
Tra
i
nostri
giorni
migliori
Среди
наших
лучших
Avrei
rallentato
un
po'
Я
бы
замедлил
ход
немного
Avrei
respirato
a
fondo
Я
бы
вдохнул
глубже
Molto
più
a
fondo
Намного
глубже
Se
avessi
saputo
Если
бы
я
знал
Che
quelli
sarebbero
stati
Что
те
месяцы
будут
Tra
i
nostri
mesi
migliori
Среди
наших
лучших
Avrei
fatto
più
attenzione
Я
был
бы
внимательней
Ad
ogni
singolo
secondo
К
каждой
секунде
Ringraziato
ogni
tramonto
Благодарил
каждый
закат
Ogni
mio
nuovo
giorno
Каждый
новый
день
Se
avessi
saputo
Если
бы
я
знал
Che
quelli
sarebbero
stati
Что
те
годы
будут
I
nostri
anni
migliori
Наши
лучшие
годы
Mi
sarei
fermato
un
po',
oh-oh
Я
бы
остановился
на
мгновение,
о-о
Ti
avrei
guardata
a
fondo
Я
бы
посмотрел
на
тебя
пристальнее
Mhm-mhm-mhm,
mhm
М-м-м-м,
м
Sarei
rimasto
più
a
lungo
Остался
бы
подольше
Molto
più
a
lungo
(uh,
uh)
Намного
дольше
(у,
у)
Molto
più
a
lungo,
oh
(uh,
uh)
Намного
дольше,
о
(у,
у)
Yeah,
ah
(uh,
uh)
Да,
ах
(у,
у)
Se
avessi
saputo
Если
бы
я
знал
Che
quelli
sarebbero
stati
Что
те
моменты
станут
Tra
i
miei
ricordi
migliori
Моими
лучшими
воспоминаниями
Avrei
rischiato
tutto
Я
бы
рискнул
всем
Anche
solo
per
il
gusto
Хотя
бы
ради
Di
tentare
la
fortuna
Того,
чтобы
попытать
удачу
Sceglierci
il
nostro
futuro
Выбрать
наше
будущее
Se
avessi
saputo
Если
бы
я
знал
Che
quella
era
l'ultima
estate
Что
то
лето
было
последним
Prima
che
cambiasse
tutto
Перед
тем,
как
всё
изменится
Seduti
all'ombra
di
un
dubbio
Сидя
в
тени
сомнения
Non
avrei
avuto
paura
Я
бы
не
боялся
Mhm-mhm-mhm,
mhm
М-м-м-м,
м
Ti
avrei
abbracciata
a
lungo
Я
бы
обнимал
тебя
дольше
Molto
più
a
lungo
(uh,
uh),
yeah
Намного
дольше
(у,
у),
да
Molto
più
a
lungo
(uh,
uh)
Намного
дольше
(у,
у)
Molto
più
a
lungo
(uh,
uh)
Намного
дольше
(у,
у)
Molto
più
a
lungo
Намного
дольше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Ceri, Francesco Servidei
Attention! Feel free to leave feedback.