Frainstrumentos feat. Cevlade - Jardín del Desdén - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frainstrumentos feat. Cevlade - Jardín del Desdén




Jardín del Desdén
Сад Презрения
Bien ok
Ну ладно
En mi perfil puse, flores marchitas y mustias,
В моём профиле увядшие, засохшие цветы,
Tu le ponías me gusta, y mi agonía se hacía angustia
Ты ставила лайки, и моя агония превращалась в муку.
Por buscar y no encontrar uno se frustra
Ища и не находя, человек расстраивается.
¿No es así?
Не так ли?
Déjame hallar tu último beso en esa boca de alelí
Позволь мне найти твой последний поцелуй на твоих губах, нежных, как левкой.
Vuelvo al verso y al verso
Я возвращаюсь к стихам, снова и снова,
En soledad y un mundo adverso
В одиночестве, в мире враждебном.
Si no lloro yo, pues, que llore el universo
Если я не плачу, пусть плачет вселенная.
Será rocío sobre tu piel
Пусть это будет росой на твоей коже.
A margarita que borre tu sonrisa, fue el último coctel infiel
Маргарита, что стёрла твою улыбку, стала последним коктейлем измены
En el jardín donde instalé un arcoíris, mi convulsión
В саду, где я создал радугу, мои судороги,
El ultimo delirio entre lirios y decepción
Последний бред среди лилий и разочарования.
Estoy cansado
Я устал.
Soy un anciano triste e infeliz
Я старый, грустный и несчастный старик,
Incapaz de volar por que mis pies son de raíz
Неспособный взлететь, потому что мои ноги корни.
Hoy da igual lo que se dijo, da igual lo que se hizo
Сегодня неважно, что было сказано, неважно, что было сделано.
Es que uno como anciano sabe cual fue a la que mas quiso
Ведь старик знает, кого он любил больше всего.
Estoy marchito
Я увядаю.
¡Te necesito!
Ты мне нужна!
Dame un no me olvides pa' un narciso
Дай мне незабудку для нарцисса,
Que muere a propósito y de a poquito
Который умирает нарочно и понемногу.
Polen, polen, lento en el edén
Пыльца, пыльца, медленно в Эдеме,
No me des desdén
Не презирай меня.
Entiende que nuca pude estar bien
Пойми, что я никогда не мог быть счастлив.
Relájate aquí la gente no te va a juzgar
Расслабься, здесь тебя никто не осудит.
Si ya no vuelo es porque me volví abuelo//x2
Если я больше не летаю, то потому, что стал дедом.//x2
Me beberé la miel amarga, para amarla o olvidara
Я выпью горький мёд, чтобы любить её или забыть,
Dejarla con sus cosas raras, y con sus caras largas ¡Carla!
Оставить её с её странностями и её унылым лицом, Карла!
Sin comprenderme, solo con dolor
Не понимая меня, только с болью,
Solo queriendo ser vapor, fundirme en el licor
Только желая стать паром, раствориться в ликёре.
No quieras letras alegres, tu a mi mujer no me entiendes
Не жди весёлых песен, ты не понимаешь меня, женщину.
Que dejes de celebrar, es lo que anhelas que celebre
Ты хочешь, чтобы я перестала праздновать, вот чего ты жаждешь, чтобы я отмечала.
Déjame envejecer, estoy cansado de pretender
Позволь мне стареть, я устал притворяться.
¿De qué sirve tu cariño?, solo se llorar y beber
Что толку в твоей любви? Остаётся только плакать и пить.
Trae gladiolos y claveles
Принеси гладиолусы и гвоздики.
Trae solo Cevla clava puñales
Пусть только Cevla вонзает кинжалы.
En él es porque todo lo que quiere muere
В него, потому что всё, чего он хочет, умирает.
El futuro será negro, lego estará preso
Будущее будет чёрным, Lego будет в тюрьме.
Habrá fuego y ardor en el pellejo pegado a los huesos
Будет огонь и жар на коже, прилипшей к костям.
Todo porque estoy cansado de sufrir
Всё потому, что я устал страдать,
De navegar en alta mar sin fin, sin fin
Плавать в открытом море без конца, без конца.
Siento como las nubes ronronean mis temas
Я чувствую, как облака мурлычут мои песни.
Al vagar la daga vaga sedienta va por mis venas
Блуждая, кинжал блуждает, жаждет моих вен.
Tantas preguntas, tan pocas respuestas
Так много вопросов, так мало ответов.
Una tempestad contesta cuando pregunto donde estas
Буря отвечает, когда я спрашиваю, где ты.
La tención estará puesta en el lamento y su prusodia
Всё внимание будет приковано к плачу и его просодии.
A mi novia y a nos custodia un ángel que nos odia
Меня и мою девушку охраняет ангел, который нас ненавидит.
Por eso escribiré kilómetros y kilómetros
Поэтому я буду писать километры и километры,
Con tristeza ahora y al otro día con euforia
С грустью сейчас, а на следующий день с эйфорией.
Aggg
Аггг
Danza la lagrima en el cristal
Слеза танцует на стекле,
Se va lanzar pa' descansar alcanzar la paz del final
Она сорвётся, чтобы отдохнуть, достичь покоя в конце.
Son canallas...
Они негодяи...
Polen, polen, lento en el edén
Пыльца, пыльца, медленно в Эдеме,
No me des desdén
Не презирай меня.
Entiende que nuca pude estar bien
Пойми, что я никогда не мог быть счастлив.
Relájate aquí la gente no te va a juzgar
Расслабься, здесь тебя никто не осудит.
Si ya no vuelo es porque me volví abuelo
Если я больше не летаю, то потому, что стал дедом.





Writer(s): Victor Eduardo Alcoholado


Attention! Feel free to leave feedback.