Lyrics and translation Frainstrumentos feat. Liricistas - Rememba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom!
(recuerda)
si
nos
vamos,
volvemos,
si
me
llamas,
nos
vemos
Хорошо!
(помни)
если
мы
уйдем,
мы
вернемся,
если
ты
позвонишь,
мы
увидимся
Hey!
llama
quememos
Эй!
позвони,
давай
зажжем
Respeto
por
el
suelo
Уважение
к
земле
De
cada
lugar
nuevo
que
conocemos
Каждого
нового
места,
которое
мы
узнаем
Levantate,
levantalo
a
el
Поднимись,
подними
его
Un
día
puedes
ser
tu
Однажды
это
можешь
быть
ты
Dale
de
comer
y
de
fumar,
si
puedes
Дай
ему
поесть
и
покурить,
если
можешь
Converse
con
la
piedra
Поговори
с
камнем
Pa'
ver,
que
el
tiempo
Чтобы
увидеть,
что
время
Siempre
la
retorna
Всегда
возвращает
его
A
la
mano
que
la
lanzó
В
руку,
которая
его
бросила
Atente
a
las
consecuencias
Помни
о
последствиях
No
hay
reverencia
Нет
почтения
Ante
ninguna
presencia
Ни
перед
чьим
присутствием
Semi
falencia
Полу-недостаток
Sigo
en
vigencia
Я
все
еще
в
силе
Con
mas
potencia
en
mi
conciencia
С
большей
силой
в
моем
сознании
(Que
paso!)
recuerda
(Что
случилось!)
помни
Si
nos
vamos,
volvemos
Если
мы
уйдем,
мы
вернемся
Si
me
llamas,
nos
vemos
Если
ты
позвонишь,
мы
увидимся
Si
hay
silla
sentemonos
Если
есть
стул,
сядем
Que
el
pique
fue
largo
(cabros
disfrutemos)
Ведь
путь
был
долгим
(ребята,
давайте
наслаждаться)
Que
las
cosas
pueden
cambiar
Ведь
все
может
измениться
Y
hay
que
estar
listos
И
нужно
быть
готовыми
Provistos
no
solo
de
comida
Запастись
не
только
едой
También
de
ideas,
Но
и
идеями,
De
lapices,
de
discos
Карандашами,
дисками
Atento
a
los
signos
Внимателен
к
знакам
De
humo
señales
Дымовым
сигналам
Las
palabras
y
amistades
Слова
и
дружба
Pueden
traicionarte
Могут
предать
тебя
Sabes
cuanto
valen
Ты
знаешь,
сколько
они
стоят
Date
cuenta
primero
Осознай
это
сначала
Despues
cuentale
a
tus
pares
Потом
расскажи
своим
товарищам
Que
amparados
por
las
leyes
Что
под
прикрытием
законов
Tambien
hay
grandes
criminales
Также
есть
крупные
преступники
Si
nos
vamos,
volvemos
Если
мы
уйдем,
мы
вернемся
Despacio
volemos
Медленно
полетим
Tu
con
tu
espacio
Ты
со
своим
пространством
Yo
con
el
mio
nos
entendemos
Я
со
своим,
мы
понимаем
друг
друга
No
dependemos
Мы
не
зависим
De
lo
que
prendemos
От
того,
что
зажигаем
Pero
demos
la
rienda
suelta
Но
дадим
волю
A
lo
que
pretendemos
Тому,
к
чему
стремимся
Entender
como
veneno
Понимать
как
яд
Motivacion
sin
freno
Мотивацию
без
тормозов
La
vida,
fria
y
bueno
solsito
Жизнь,
холодная
и,
ну,
солнышко
Eso
no
es
nada
nuevo
Это
ничего
нового
Vuelvo
luego
Вернусь
позже
Se
corta
la
manopla
Рука
обрывается
Algunos
van
por
toda
Некоторые
идут
ва-банк
Otros
se
conforman
con
las
sobras
Другие
довольствуются
остатками
Manten
de
pie
la
obra
Поддерживай
работу
Solo
si
importa
Только
если
это
важно
Que
la
cuerda
es
bien
delgada
Ведь
веревка
очень
тонкая
Y
no
a
todos
soporta
И
не
всех
выдержит
Sigue
el
trote
Продолжай
бежать
Termina,
no
la
dejes
dando
bote
Закончи,
не
оставляй
ее
подпрыгивать
Planes
y
muchas
ganas
Планы
и
много
желаний
Quedan
colgando
del
cogote
Остаются
висеть
на
шее
Un
jazz
del
corte
Джаз
в
стиле
A
16
botones
На
16
кнопок
Corazones
bombeados
por
tinta
Сердца,
накачанные
чернилами
Son
pocos,
los
demas
montones
Их
мало,
остальные
- кучи
Que
brote,
que
se
te
note
Пусть
прорастет,
пусть
будет
заметно
Que
perteneces
realmente
Что
ты
действительно
принадлежишь
A
este
genero
que
yo
amo
po
brother
К
этому
жанру,
который
я
люблю,
брат
Humito
se
ca,
ca,
canta
Дымок
идет,
идет,
поет
Historias
se
cuentan
Истории
рассказываются
De
vez
en
cuando
Время
от
времени
Algunas
no
suenan
ni
concuerdan
Некоторые
не
звучат
и
не
совпадают
No
le
des
mas
vueltas
Не
зацикливайся
на
этом
Suelta
el
control
remoto
Отпусти
пульт
Lo
que
te
dicen
no
es
tan
cierto
То,
что
тебе
говорят,
не
совсем
правда
Sale
a
verlo
con
tus
propios
ojos
Выйди
и
посмотри
своими
глазами
(Ja)
bien
rojos
(Ха)
очень
красными
Bien
bien
rojos
Очень,
очень
красными
Es
liricistas
en
la
mother
fucking
casa
Это
Liricistas
в
чертовом
доме
Frainstrumentos,
el
texas
Frainstrumentos,
техасец
Dj
está
okey
Dj
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Eduardo Alcoholado
Album
Canajazz
date of release
15-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.