Frainstrumentos - Insomnio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frainstrumentos - Insomnio




Insomnio
Бессонница
Es el Frito y el Matiah denueo' para ti
Здравствуй, моя милая. Это снова мы, Фрито и Матиа.
Voy a dibujarle unos lentes a diosito cuando duerma
Когда ты спишь, я нарисую на лице у Бога очки,
Vaciarle el envase de shampoo llenarlo con mi esperma
Вылью шампунь из бутылочки и заполню ее своим семенем,
Pescar su cepillo de dientes y untarlo en pichí,
Украду твою зубную щетку и обмакну ее в мочу,
Escapar y robarme todas sus pastillas pa dormir
Убегу и украду все твои снотворные таблетки,
No es chin-chin ni blin-blin es el monkey brown de conchalimbo
Мы не чин-чин или блин-блин, а обезьяны из Кончалимбо,
Desde una fecha que no me acuerdo con el frito en el ritmo
С тех пор, как я не помню, мы с Фрито в ритме,
Fumando y riendonos de nosotros mismos
Курим и смеемся над собой.
La vida es un abismo
Жизнь - это бездна.
Vamos cayendo sin preguntar no a cuanto estamos del piso
Мы падаем, не спрашивая, как высоко мы от земли.
Y tu tan preocupá que se ponen crespos los rizos
А ты так переживаешь, что твои локоны становятся кудрявыми.
El cenicero es el suelo Dios no llega hoy te aviso
Пепельница - это пол, Бог сегодня не придет, я тебя предупреждаю,
Mira pal lao' hermosura hace el ejercicio
Посмотри в другую сторону, дорогая, сделай упражнение.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero no puedo
Но не могу.
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу.
Todo es por ti
Все из-за тебя.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero en el sueño conversemos
Но поговорим во сне.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero no puedo
Но не могу.
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу.
Todo todo todo es por ti quiero
Все-все-все из-за тебя, я хочу
Dormir pero en tus pesadillas nos vemos
Спать, но в твоих кошмарах мы увидимся.
El Berto cree que follar con las mentes es meter la pija en la nariz
Берто думает, что трахаться с разумом - это вставлять хрен в нос.
Son los misterios del humano no hay mucho más que decir
Таковы загадки человека, больше нечего сказать.
Yo no me quiero expandir
Я не хочу расширяться.
Yo me quiero repartir partir en una nube a Paris
Я хочу разделиться, разделиться на облаках в Париже.
Así de simple pero si me llaman estoy aquí
Все просто, но если меня позовут, я здесь.
En forma de viento y palabras que es como siempre fuí
В виде ветра и слов, как всегда и было.
Hay una luz en un bosque,
Есть свет в лесу,
Una sombra en un arbol, una ayuda de donde menos estabas esperando
Тень на дереве, помощь там, где ты меньше всего ее ожидал.
El señor vomita arcoiris,
Господь извергает радуги,
Las vacas comen pasto y los
Коровы едят траву, и
Bellacos en la población se siguen matando
Злодеи в городе продолжают убивать друг друга.
Nada esta mejorando,
Ничего не улучшается,
Nada esta empeorando estamos en la
Ничего не ухудшается, мы в нирване.
Nada señores comencemos a disfrutarlo
Ничего, господа, давайте наслаждаться этим.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero no puedo
Но не могу.
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу.
Todo es por ti
Все из-за тебя.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero en el sueño conversemos
Но поговорим во сне.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero no puedo
Но не могу.
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу.
Todo todo todo es por ti
Все-все-все из-за тебя.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero en tus pesadillas nos vemos
Но в твоих кошмарах мы увидимся.
Es pareidolia creíste que el amor no dolía
Это парейдолия, ты думал, что любовь не ранит.
Te enchulo el corazón con plastisol en serigrafía
Я впаяю тебе в сердце пластоизол шелкографией.
Te doy una radiografía de esta alma pervertía
Я покажу тебе рентген этой извращенной души.
Fisgona y curiosa pero nunca entrometía
Любопытная и любознательная, но никогда не вмешиваюсь.
Yo no soy poeta no tengo ni un libro de poemas
Я не поэт, у меня даже нет книги стихов.
Es solo aclaración con eso tengo cero problemas
Это просто уточнение, с этим у меня нет проблем.
El sol quema la sangre esperando quincena
Солнце жжет кровь в ожидании зарплаты.
Escribo y suena en vivo y vale la
Я пишу и исполняю вживую, и это того стоит
Pena amigo de los sin cadena que sueñan
Друг без цепей, который мечтает
A pasar del insomnio
Преодолеть бессонницу,
De la esclavitud moderna
Современное рабство,
De bautizo y matrimonio,
Крещение и брак,
De la belleza del demonio,
Красоту дьявола,
De humanismo mediocre hay infinidad de testimonio
Человеческий посредственность - тому есть множество свидетельств.
Quiero dormir pero no puedo
Я хочу спать, но не могу.
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу.
Todo es por ti
Все из-за тебя.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero en el sueño conversemos
Но поговорим во сне.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero no puedo
Но не могу.
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу.
Todo todo todo es por ti
Все-все-все из-за тебя.
Quiero dormir
Я хочу спать.
Pero en tus pesadillas nos vemos
Но в твоих кошмарах мы увидимся.





Writer(s): Victor Eduardo Alcoholado


Attention! Feel free to leave feedback.