Lyrics and translation Frainstrumentos - Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruto
cada
segundo
en
el
escenario
Наслаждаюсь
каждой
секундой
на
сцене
Como
cuando
estamos
juntos,
extraordinario
Как
когда
мы
вместе,
необыкновенно
El
barrio
esta
cochino
Район
грязный
Y
el
sonido
de
su
voz
de
miel
А
звук
твоего
медового
голоса
Me
recuerda
que
hay
sitios
lindos
Напоминает
мне,
что
есть
красивые
места
En
un
siglo
cruel
В
этом
жестоком
веке
Que
se
desvela
y
vuela
en
el
cuaderno
Кто
не
спит
ночами
и
летает
в
тетради
Pelea
de
idea
en
este
terrenal
infierno
Борьба
идей
в
этом
земном
аду
Al
gobierno
por
el
perno
me
lo
paso
На
правительство
я
забиваю
Y
al
invierno
que
llega
aqui
dentro
И
на
зиму,
которая
приходит
сюда,
внутрь
Escribiendo
me
lo
saco
Выписывая
её
из
себя
Tu
solo
planea
Ты
просто
планируй
Libre
sin
barreras
Свободно,
без
барьеров
Llevate
la
fama
y
la
mierda
que
quieras
Забирай
себе
славу
и
всю
ту
дрянь,
что
захочешь
Medallas,
doncellas
Медали,
девчонки
Preventas,
monedas
Предпродажи,
деньги
Pero
no
me
prives
de
ella
Но
не
лишай
меня
её
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Tu
solo
dejame
la
música
Ты
просто
оставь
мне
музыку
Deje
mi
huella
en
un
bombo
clap
Оставил
свой
след
на
бочке
и
хлопке
La
vida
es
mas
bella
respirando
rap
Жизнь
прекраснее,
дыша
рэпом
La
unica
estrella
que
destella
mas
Единственная
звезда,
что
сияет
ярче
Es
la
roja
y
dice
la
verdad
Это
красная,
и
она
говорит
правду
Acá
en
mi
pecho
Здесь,
в
моей
груди
No
caben
cochechos
Нет
места
секретам
Mas
que
tu
privilegio
Кроме
твоей
привилегии
Este
es
mi
derecho
Это
моё
право
Y
lo
ejerzo
И
я
его
реализую
La
grieta
abierta
en
el
calabozo
Трещина,
открытая
в
темнице
Democracia
participativa
en
cada
rima
Демократия
участия
в
каждой
рифме
Y
lo
gozo
И
я
наслаждаюсь
этим
Tu
solo
planea
Ты
просто
планируй
Libre
sin
barreras
Свободно,
без
барьеров
Llevate
la
fama
y
la
mierda
que
quieras
Забирай
себе
славу
и
всю
ту
дрянь,
что
захочешь
Medallas,
doncellas
Медали,
девчонки
Preventas,
monedas
Предпродажи,
деньги
Pero
no
me
prives
de
ella
Но
не
лишай
меня
её
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
Tu
solo
dejame
la
música
Ты
просто
оставь
мне
музыку
Vivo
tomando
el
sol
Живу,
греясь
на
солнце
En
una
llave
de
sol
В
скрипичном
ключе
соль
Dandole
ritmo
al
latido
de
mi
corazón
Задавая
ритм
биению
моего
сердца
Vivo
tomando
el
sol
Живу,
греясь
на
солнце
En
una
llave
de
sol
В
скрипичном
ключе
соль
Dando
motivo
y
sentido
a
el
microphone
Даря
смысл
и
значение
микрофону
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
(Tu
dejamela)
(Ты
оставь
мне
её)
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
(Solo
dejamela)
(Просто
оставь
мне
её)
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
(Dejamela)
(Оставь
мне
её)
Dejame
la
música
Оставь
мне
музыку
(Solo
dejamela!)
(Просто
оставь
мне
её!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Rodriguez
Album
Recortes
date of release
17-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.