Fran - Lobo Hombre En París - translation of the lyrics into German

Lobo Hombre En París - Frantranslation in German




Lobo Hombre En París
Wolfsmensch in Paris
Cae la noche y amanece en París
Die Nacht bricht herein, und der Morgen dämmert in Paris
En el día en que todo ocurrió
An dem Tag, als alles geschah
Como un sueño de locos, sin fin
Wie ein verrückter Traum, ohne Ende
La fortuna se ha reído de ti (Ha-ha)
Das Schicksal hat dich ausgelacht (Ha-ha)
Sorprendido, espiando
Überrascht, spähend
El lobo escapa aullando y
Der Wolf entkommt heulend und
Es mordido
Wird gebissen
Por el mago del Siam
Vom Magier aus Siam
La luna llena sobre París
Der Vollmond über Paris
Ha transformado en hombre a Denise
Hat Denise in einen Mann verwandelt
Rueda por los bares del boulevard
Er zieht durch die Bars des Boulevards
Se ha alojado en un sucio hostal (Ha-ha)
Hat sich in einem schäbigen Hostel einquartiert (Ha-ha)
Mientras está cenando
Während er zu Abend isst
Junto a él se ha sentado
Hat sich neben ihn gesetzt
Una joven
Eine junge Frau
Con la que irá a contemplar
Mit der er betrachten wird
La luna llena sobre París
Den Vollmond über Paris
Algunos francos cobra Denise
Einige Franken verlangt Denise
Auh, lobo hombre en París
Auh, Wolfsmensch in Paris
Auh, su nombre: Denise
Auh, sein Name: Denise
La luna llena sobre París
Der Vollmond über Paris
Ha transformado en hombre a Denise
Hat Denise in einen Mann verwandelt
Auh, lobo hombre en París
Auh, Wolfsmensch in Paris
Auh, su nombre: Denise
Auh, sein Name: Denise
La luna llena sobre París
Der Vollmond über Paris
Ha transformado en hombre a Denise
Hat Denise in einen Mann verwandelt
Auh
Auh
(Auh, auh)
(Auh, auh)





Writer(s): Rafael Sanchez Alonso, Luis Bolin Domecq, Mariano Martinez Molina, Iñigo Zabala Bazan

Fran - Lobo Hombre en París - Single
Album
Lobo Hombre en París - Single
date of release
04-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.