Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando acaba el placer
Wenn das Vergnügen endet
TAMBIÉN
SE
BUSCÓ
AUCH
GESUCHT
Hoy
hago
el
amor
con
otra
persona
Heute
liebe
ich
eine
andere
Person
Pero
el
corazón
por
siempre
tuyo
es
Aber
mein
Herz
ist
für
immer
dein
Mi
cuerpo
se
da
y
el
alma
perdona
Mein
Körper
gibt
sich
hin
und
die
Seele
vergibt
Tanta
soledad
va
hacerme
enloquecer
So
viel
Einsamkeit
wird
mich
verrückt
machen
Contaré
que
es
amor
Ich
werde
erzählen,
dass
es
Liebe
ist
Juraré
que
es
pasión
Ich
werde
schwören,
dass
es
Leidenschaft
ist
Y
diré
lo
que
siento
con
todo
cariño
Und
ich
werde
mit
aller
Zärtlichkeit
sagen,
was
ich
fühle
Y
en
ti
pensaré
dejaré
el
corazón
Und
ich
werde
an
dich
denken,
mein
Herz
bleibt
bei
dir
Seré
todo
emoción
Ich
werde
ganz
Gefühl
sein
La
verdad
es
que
miento
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
lüge
Que
vivo
pensando
si
te
olvidaré
Dass
ich
ständig
daran
denke,
ob
ich
dich
vergessen
werde
Cuando
al
fin
acabo
la
ilusión
que
inventé
Wenn
endlich
die
Illusion
endet,
die
ich
erfunden
habe
Y
se
va
la
emoción
yo
quisiera
también
ver
el
tiempo
correr
Und
wenn
das
Gefühl
schwindet,
wünschte
ich
auch,
die
Zeit
würde
vergehen
Ya
no
se
quien
me
amó
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
mich
liebte
Que
habré
dicho?
No
se
Was
habe
ich
wohl
gesagt?
Ich
weiß
es
nicht
Y
es
entonces
que
entiendo
se
mide
el
amor
Und
dann
verstehe
ich,
woran
man
Liebe
misst
Cuando
acaba
el
placer
Wenn
das
Vergnügen
endet
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vivo
recordando
Du
bist
noch
in
meiner
Brust
und
ich
erinnere
mich
ständig
Cuando
pienso
en
ti
yo
siento
que
te
estoy
amando
Wenn
ich
an
dich
denke,
fühle
ich,
dass
ich
dich
liebe
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
que
llamo
Und
wenn
das
Verlangen
kommt,
ist
es
dein
Name,
den
ich
rufe
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
Vielleicht
bist
du
es
nicht,
aber
dich
ist
es,
die
ich
liebe
Contaré
que
es
amor
...
Ich
werde
erzählen,
dass
es
Liebe
ist
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.