Fran Foote - The Irish Girl - translation of the lyrics into Russian

The Irish Girl - Fran Footetranslation in Russian




The Irish Girl
Ирландская девушка
As I walked out on a May morning
Когда я вышла в майское утро
Down by the riverside
Вниз по речной стороне
I gazed all around me
Я огляделась вокруг себя
When an Irish girl I spied
Ирландскую девушку заметив в тишине
So red and rosy were her cheeks
Так алы и румяны были её щёки
And coal black was her hair
И чёрен как смоль был её волос покров
And costly were the robes of gold
И дороги были одеянья из злата
That the Irish girl did wear
Что носила ирландская девушка вновь
Her boots were made from Spanish leather
Её сапожки из испанской кожи
And sprinkled all with dew
И росой все были окроплены
She wrung her hands and she tore her hair
Она ломала руки, рвала волосы
Crying oh what shall I do?
Рыдая: "О, что же делать мне?"
I'm going home, I am going home
возвращаюсь домой, иду домой"
I am going home, said she
возвращаюсь домой", - сказала
How can I think of a roving
"Как могу я думать о странствиях"
And slight my own Johnny
И моего Джонни покинуть желать?"
And if I was a butterfly
"О, если б бабочкой я стала"
I would fly to my love's breast
К груди твоей бы полетела я"
And if I was a linnet
будь я коноплянкой"
I would sing my love to rest
"Песней любовь усыпила твоя"
And if I was a nightingale
"Будь я соловьём"
I would sing till the morning clear
"Пела б до утра ясного свет"
I would sit and sing to you Johnny
"Сидела б, пела тебе, Джонни"
For once I loved you dear
"Любила ведь нежно тебя я, мой цвет"
I wish I was that red rose bush
"О, стать бы кустом алым роз"
That in the garden grew
"Что в саду растёт и цветёт"
And if I was the gardener
будь я садовником"
To my love I would prove true
"Верность любви тебе доказала б в свой черёд"
For there's not one month in all the year
"Ведь нет ни единого месяца в году"
That my love I'd not renew
"Чтоб не обновляла любовь я свою"
With flowers three I would garnish thee
"Тремя цветами украсила б тебя"
Sweet William, thyme and rue
"Дивным Вильямом, рутой и тимьяном я"





Writer(s): Shirley Elizabeth Collins


Attention! Feel free to leave feedback.