Lyrics and translation Fran Rozzano - Caprichosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caprichosa
te
empeñaste
Капризная,
ты
так
упорно
A
destruir
nuestra
amistad
Разрушала
нашу
дружбу
Poco
a
poco
fuiste
convenciéndome
Постепенно
ты
убеждала
меня
De
dar
un
paso
más
Сделать
шаг
навстречу
Te
cansaste
de
tener
Ты
устала
от
права
Derecho
a
rose
Только
лишь
касаться
Y
mira
tu
por
donde
termine
И
вот,
посмотри,
как
получилось,
Enamorándome
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Transcurría
el
tiempo
Времени
проходило
Me
has
enganchado
a
ti
Тем
сильнее
я
к
тебе
привязывался
Mucho
más
quería
Всё
больше
хотел
Y
sin
embargo
ahora
И
тем
не
менее
сейчас
Me
desapareces
Ты
исчезаешь
Una
y
mil
veces
Снова
и
снова
Tu
siempre
quisiste
Ты
всегда
хотела
El
estar
conmigo
Быть
со
мной
Ya
no
te
apetece
А
теперь
тебе
не
хочется
Devuélveme
el
amor,
que
te
entregue
aquella
vez
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
отдал
тогда
Y
llévate
el
dolor,
que
me
dejas
con
tu
adiós
И
забери
боль,
которую
ты
оставляешь
своим
прощанием
Devuélveme
el
amor,
que
te
entregue
aquella
vez
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
отдал
тогда
Y
llévate
el
dolor,
que
me
dejas
con
tu
adiós
И
забери
боль,
которую
ты
оставляешь
своим
прощанием
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
oh
baby
Эй,
эй,
ты,
о,
детка
Se
me
va,
se
me
va
Она
уходит,
она
уходит
Ya
no
esta
cuando
me
paso
a
buscarla
Её
уже
нет,
когда
я
прихожу
за
ней
No
me
da,
no
me
da
Она
не
даёт,
она
не
даёт
Lo
que
me
tendría
que
dar
Того,
что
должна
была
бы
дать
Ya
más
ya
no
más
Всё,
больше
не
могу
Ya
no
puedo
aguantarlo
mas
Я
больше
не
могу
этого
терпеть
Caprichosa
te
querías
quedar
Капризная,
ты
хотела
остаться
Conmigo
y
yo
quedarme
contigo
Со
мной,
и
я
хотел
остаться
с
тобой
Por
que
no
pediste
Почему
ты
не
попросила
Tu
no
me
pagas
despiste
Ты
не
платишь
мне
за
невнимательность
Maldita
sea
la
hora
Будь
проклят
тот
час
Tu
coges
y
te
alejas
Ты
уходишь
Maldita
moraleja
Будь
проклят
этот
урок
Que
sin
embargo
ahora
И
тем
не
менее
сейчас
Me
desapareces
Ты
исчезаешь
Una
y
mil
veces
Снова
и
снова
Tu
siempre
quisiste
Ты
всегда
хотела
El
estar
conmigo
Быть
со
мной
Ya
no
te
apetece
А
теперь
тебе
не
хочется
Devuélveme
el
amor,
que
te
entregue
aquella
vez
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
отдал
тогда
Y
llévate
el
dolor,
que
me
dejas
con
tu
adiós
И
забери
боль,
которую
ты
оставляешь
своим
прощанием
Devuélveme
el
amor,
que
te
entregue
aquella
vez
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
отдал
тогда
Y
llévate
el
dolor,
que
me
dejas
con
tu
adiós
И
забери
боль,
которую
ты
оставляешь
своим
прощанием
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
oh
baby
Эй,
эй,
ты,
о,
детка
Encañonas,
me
quieres
matar
Целуешь,
хочешь
убить
De
tu
vida
me
quieres
borrar
Из
своей
жизни
хочешь
стереть
No
dispares,
no
serás
capaz
Не
стреляй,
ты
не
сможешь
Devuélveme
el
amor,
que
te
entregue
aquella
vez
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
отдал
тогда
Y
llévate
el
dolor,
que
me
dejas
con
tu
adiós
И
забери
боль,
которую
ты
оставляешь
своим
прощанием
Devuélveme
el
amor,
que
te
entregue
aquella
vez
Верни
мне
любовь,
которую
я
тебе
отдал
тогда
Y
llévate
el
dolor,
que
me
dejas
con
tu
adiós
И
забери
боль,
которую
ты
оставляешь
своим
прощанием
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
eres
caprichosa
Эй,
эй,
ты
капризная
Eh
eh
tu
oh
baby
Эй,
эй,
ты,
о,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Fernandez Lorenzo, Federico Romera Ato, Antonio Rozano Dodero, Francisco Rozano Dodero
Attention! Feel free to leave feedback.