Lyrics and translation Fran Rozzano - No Somos de Cristal
No Somos de Cristal
Мы не из стекла
Te
encontré
metida
en
una
de
esas
bolas
de
cristal
Я
нашел
тебя
внутри
этого
стеклянного
шара,
Que
cuanto
más
agitas
empieza
a
nevar
(bebé)
Чем
больше
ты
трясешь
его,
тем
сильнее
начинает
идти
снег
(детка,
Desolada,
aislada
de
la
realidad
Безутешная,
отрезанная
от
реальности,
Y
me
pediste
que
te
acompañará
И
ты
попросила
меня
сопровождать
тебя
En
un
mundo
frío
donde
el
sol
В
холодном
мире,
где
солнце
Ya
no
calienta
ni
entra
aire
desde
el
exterior
Уже
не
греет,
и
воздух
не
поступает
снаружи.
Pero
te
tienes
que
enfrentar
Но
ты
должна
встретиться
с
правдой
лицом
к
лицу,
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Coge
mi
mano
que
vendrás
Возьми
меня
за
руку,
и
ты
сможешь
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Conmigo
a
mundo
mejor
Вместе
со
мной
попасть
в
лучший
мир.
Confía
en
mí,
tranquila
porque
Поверь
мне,
успокойся,
потому
что
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
Somos
como
el
acero
Мы
как
сталь.
No
tengas
miedo
y
si
lo
sientes
Не
бойся,
и
если
ты
это
чувствуешь,
Prende
fuego
a
tu
silencio
Преврати
в
пепел
свое
молчание
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
Ahora
sal
corriendo
y
alza
el
vuelo
Теперь
беги
и
взлетай
Y
mira
desde
el
cielo
И
посмотри
на
мир
с
высоты
El
mundo
es
más
pequeño
Он
намного
меньше
No,
no,
no
somos
de
cristal
Нет,
нет,
мы
не
из
стекла
No,
no,
no
somos
de
cristal
Нет,
нет,
мы
не
из
стекла
Rómpelo,
lo
que
te
trepa
amor
(baby)
Разобьешь
то,
что
тебя
мучает,
любовь
(беби)
Rómpelo,
no,
no,
no
somos
de
cristal
Разобьешь,
нет,
нет,
мы
не
из
стекла
Piénsalo
te
ofrezco
la
salida
ante
el
dolor
Подумай,
я
предлагаю
тебе
выход
против
боли
Y
explota
la
burbuja
que
no
deja
que
И
взорви
пузырь,
который
не
дает
тебе
Puedas
ver
y
ahí
sigues
consumiéndote
Видеть,
и
там
ты
продолжаешь
себя
уничтожать
Y
en
la
oscuridad
te
gritaré
И
во
тьме
я
закричу
тебе
Porque
no
debes
ocultar
quien
eres
tú
Потому
что
ты
не
должна
скрывать,
кто
ты,
Y
quien
se
esconde
tras
de
la
luz
И
кто
прячется
за
светом
Pero
te
tienes
que
enfrentar
Но
ты
должна
встретиться
с
правдой
лицом
к
лицу,
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Coge
mi
mano
que
vendrás
Возьми
меня
за
руку,
и
ты
сможешь
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Conmigo
a
mundo
mejor
Вместе
со
мной
попасть
в
лучший
мир.
Confía
en
mí,
tranquila
porque
Поверь
мне,
успокойся,
потому
что
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
Somos
como
el
acero
Мы
как
сталь.
No
tengas
miedo
y
si
lo
sientes
Не
бойся,
и
если
ты
это
чувствуешь,
Prende
fuego
a
tu
silencio
Преврати
в
пепел
свое
молчание
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
Ahora
sal
corriendo
y
alza
el
vuelo
Теперь
беги
и
взлетай
Y
mira
desde
el
cielo
И
посмотри
на
мир
с
высоты
El
mundo
es
más
pequeño
Он
намного
меньше
Arriésgate
eh
eh
eh
eh
Рискуй,
эх
эх
эх
эх
Sorpréndeme
eh
eh
yehh
Удиви
меня,
эх
эх
йех
Da
un
paso
más,
da
un
paso
más
Сделай
шаг
вперед,
сделай
шаг
вперед
Da
un
paso
más
allá
Сделай
шаг
вперед
Busca
la
libertad
Ищи
свободу
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
No
somos
de
cristal
ah
ah
Мы
не
из
стекла
ах
ах,
Somos
como
el
acero
Мы
как
сталь.
No
tengas
miedo
y
si
lo
sientes
Не
бойся,
и
если
ты
это
чувствуешь,
Prende
fuego
a
tu
silencio
Преврати
в
пепел
свое
молчание
No,
no,
no
somos
de
cristal
Нет,
нет,
мы
не
из
стекла
No,
no,
no
somos
de
cristal
Нет,
нет,
мы
не
из
стекла
Rómpelo,
lo
que
te
trepa
amor
(baby)
Разобьешь
то,
что
тебя
мучает,
любовь
(беби)
Rómpelo,
no,
no,
no
somos
de
cristal
Разобьешь,
нет,
нет,
мы
не
из
стекла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Rozano Dodero, Antonio Rozano Dodero
Attention! Feel free to leave feedback.