Lyrics and translation Fran Rozzano - Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro
Пусть Наше Останется Нашим
Sólo
tú
y
yo
conocemos
la
historia
Только
ты
и
я
знаем
нашу
историю,
Porque
tú
y
yo
la
escribimos
Потому
что
ты
и
я
ее
написали.
Y
no
permitas
que
nadie
te
venga
a
decir
otra
cosa
И
не
позволяй
никому
говорить
тебе
иначе,
Porque
aún
existe
la
gente
que
odia
a
quien
toca
la
gloria
Ведь
есть
люди,
которые
ненавидят
тех,
кто
достигает
славы.
Sólo
tú
y
yo
aceptamos
el
viaje
Только
ты
и
я
приняли
это
путешествие,
Desde
que
nos
conocimos
С
тех
пор,
как
мы
встретились.
Que
venga
el
mundo
a
juzgar
al
que
ama
y
a
quién
necesitaba
Пусть
весь
мир
судит
того,
кто
любит
и
в
ком
нуждался,
Y
que
no
tiene
remedio
de
ser,
lo
que
no
se
esperaba
И
кто
не
может
не
быть
тем,
кем
он
не
ожидал
стать.
Respira
lento
Дыши
медленно,
Regresa
el
tiempo
Верни
время
назад,
Que
yo
de
amarte
Ведь
о
том,
что
любил
тебя,
No
me
arrepiento
Я
не
жалею.
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили,
Fue
tan
sincero
Было
таким
искренним.
Cuánto
te
quise
Как
я
любил
тебя,
Cuánto
te
quiero
Как
я
люблю
тебя.
Cuánto
te
quiero
Как
я
люблю
тебя.
¿Y
quién
se
queda
lo
que
construimos?
И
кому
достанется
то,
что
мы
построили?
Y
lo
que
no
destruimos
И
то,
что
мы
не
разрушили?
Que
venga
aquel
invisible
valiente
Пусть
придет
тот
невидимый
храбрец
A
borrar
tu
pasado
Стереть
твое
прошлое.
Que
venga
y
quite
el
calor
de
los
besos
Пусть
придет
и
заберет
тепло
поцелуев,
Que
daban
mis
labios
Которые
дарили
мои
губы,
Que
desdibuje
en
tus
sábanas
blancas
Пусть
сотрет
на
твоих
белых
простынях
Los
días
y
noches
Дни
и
ночи.
Que
después
vaya
a
comprarse
una
vida
Пусть
потом
идет
и
купит
себе
жизнь.
Y
que
lo
nuestro
И
пусть
наше
Se
quede
nuestro
Останется
нашим.
Que
yo
de
amarte
Ведь
о
том,
что
любил
тебя,
No,
no,
no
me
arrepiento
Нет,
нет,
нет,
я
не
жалею.
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили,
Fue
tan
sincero
Было
таким
искренним.
Cuánto
te
quise
Как
я
любил
тебя,
Cuánto
te
quiero
Как
я
люблю
тебя.
Cuánto
te
quiero
Как
я
люблю
тебя.
Que
lo
nuestro
Пусть
наше
Se
quede
nuestro
Останется
нашим.
Que
yo
de
amarte
Ведь
о
том,
что
любил
тебя,
No
me
arrepiento
Я
не
жалею.
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили,
Fue
tan
sincero
Было
таким
искренним.
Cuánto
te
quise
Как
я
любил
тебя,
Cuánto
te
quiero
Как
я
люблю
тебя.
Cuánto
te
quiero
Как
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.