Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
téléphone
à
une
amie
Я
звоню
другу
Pour
qu'elle
se
penche
sur
ma
vie
Чтобы
она
заглянула
в
мою
жизнь
Est-ce
que
je
l'aime,
à
son
avis?
Люблю
ли
я
его,
по
его
мнению?
Je
ne
fais
plus
ce
que
je
dis
Я
больше
не
делаю
то,
что
говорю
Et
je
dors
si
mal,
loin
de
lui
И
я
так
плохо
сплю,
вдали
от
него
Est-ce
que
je
l'aime,
à
votre
avis?
Нравится
ли
мне
это,
по
вашему
мнению?
Est-ce
que
je
l'aime,
à
votre
avis?
Нравится
ли
мне
это,
по
вашему
мнению?
Mais
j'ai
besoin
de
lui
comme
il
a
besoin
de
moi
Но
он
нужен
мне
так
же,
как
он
нуждается
во
мне.
Je
peux
tout
s'il
est
là
Я
могу
сделать
все,
если
он
там
Et
que
peut-il
sans
moi,
puisqu'il
a
besoin
de
moi?
И
что
он
может
делать
без
меня,
раз
я
ему
нужна?
Je
parle
aux
arbres
des
chemins
Я
говорю
с
деревьями
на
тропинках
Je
leur
demande
mon
destin
Я
спрашиваю
их
о
своей
судьбе
Est-ce
que
je
l'aime,
à
leur
avis?
Нравится
ли
мне
это,
по
их
мнению?
Et
son
absence
me
fait
peur
И
его
отсутствие
меня
пугает
Me
fait
découvrir
la
douleur
Показывает
мне
боль
Est-ce
que
je
l'aime,
à
votre
avis?
Нравится
ли
мне
это,
по
вашему
мнению?
Est-ce
que
je
l'aime,
à
votre
avis?
Нравится
ли
мне
это,
по
вашему
мнению?
Mais
j'ai
besoin
de
lui
comme
il
a
besoin
de
moi
Но
он
нужен
мне
так
же,
как
он
нуждается
во
мне.
Je
peux
tout
s'il
est
là
Я
могу
сделать
все,
если
он
там
Et
que
peut-il
sans
moi,
puisqu'il
a
besoin
de
moi?
И
что
он
может
делать
без
меня,
раз
я
ему
нужна?
Et
que
peut-il
sans
moi,
puisqu'il
a
besoin
de
moi?
И
что
он
может
делать
без
меня,
раз
я
ему
нужна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.