Lyrics and translation France Gall - Bonsoir John John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonsoir John John
Спокойной ночи, Джон-Джон
Puisque
papa
est
en
voyage
Раз
папа
в
отъезде,
Tu
es
le
chef
dans
la
maison
Ты
в
доме
главный,
Mais
un
grand
chef
doit
être
sage
Но
главный
должен
быть
разумным,
Bonsoir,
John
John
Спокойной
ночи,
Джон-Джон.
Comme
le
disait
souvent
papa
Как
папа
часто
говорил,
Ce
n'est
plus
l'heure
de
faire
la
guerre
Войне
уже
конец,
Il
faut
ranger
tous
ces
soldats
Пора
убрать
всех
солдат,
Bonsoir,
John
John
Спокойной
ночи,
Джон-Джон.
Tu
es
un
homme
et
tu
sais
Ты
мужчина,
и
ты
знаешь,
Un
homme,
ça
ne
pleure
jamais
Мужчины
не
плачут,
Regarde
bien
autour
de
toi
Посмотри
вокруг,
Beaucoup
sont
tristes
Многие
грустят,
Mais
ne
pleurent
pas
Но
не
плачут,
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
Non,
jamais
Нет,
никогда.
Tu
dis
qu'un
jour,
au
défilé
Ты
говоришь,
что
однажды
на
параде,
Les
blancs,
les
noirs,
tout
le
monde
pleurait
Белые,
черные,
все
плакали,
Ce
jour-là,
il
faut
l'oublier
Тот
день
нужно
забыть,
Bonsoir,
John
John
Спокойной
ночи,
Джон-Джон.
Si
tu
t'endors
gentiment
Если
ты
уснёшь
спокойно,
Il
se
pourrait
qu'en
rêvant
Возможно,
во
сне,
Papa
revienne
pour
un
instant
Папа
вернётся
на
мгновение,
Le
temps
de
dire
en
t'embrassant
Чтобы,
обнимая
тебя,
сказать:
Bonsoir,
John
John
Спокойной
ночи,
Джон-Джон,
Puisque
papa
est
en
voyage
Раз
папа
в
отъезде,
Tu
es
le
chef
dans
la
maison
Ты
в
доме
главный,
Mais
un
grand
chef
doit
être
sage
Но
главный
должен
быть
разумным,
Bonsoir,
John
John
Спокойной
ночи,
Джон-Джон.
Bonsoir,
John
John
Спокойной
ночи,
Джон-Джон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILLES THIBAUT, CLAUDE TEISSEDRE
Attention! Feel free to leave feedback.