Lyrics and translation France Gall - C'est curieux de vieillir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est curieux de vieillir
Любопытно стареть
C'est
peut-être
encore
une
idée
Может
быть,
это
просто
мысль,
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
Мы
уходим
к
другим
радостям.
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Жизнь
проходит,
и
всё
изменилось,
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
Любопытно,
как
иногда
стареешь.
Mes
parents
bientôt
seront
vieux
Мои
родители
скоро
станут
старыми,
Ils
s'en
vont
chaque
jour
Они
уходят
каждый
день
Plus
loin,
ces
deux
amoureux
Всё
дальше,
эти
два
влюблённых,
Qui
m'ont
mise
au
monde
un
jour
Которые
однажды
принесли
меня
в
мир.
Mes
frères
se
sont
mariés
Мои
братья
поженились,
C'est
vrai
qu'ils
sont
sérieux
Это
правда,
что
они
серьёзные,
Mais
le
temps
nous
a
rapproché
Но
время
нас
сближило,
Aujourd'hui,
je
les
comprend
mieux
Сегодня
я
понимаю
их
лучше.
C'est
peut-être
encore
une
idée
Может
быть,
это
просто
мысль,
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
Мы
уходим
к
другим
радостям.
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Жизнь
проходит,
и
всё
изменилось,
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
Любопытно,
как
иногда
стареешь.
Mes
rides
au
coin
des
yeux
Мои
морщинки
в
уголках
глаз,
Vont-elles
t'attendrir?
Умилят
ли
они
тебя?
Ou
te
rendre
malheureux
Или
сделают
тебя
несчастным?
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
Любопытно,
как
иногда
стареешь.
Je
me
sens
mieux,
c'est
drôle
Я
чувствую
себя
лучше,
забавно,
Bien
mieux
qu'il
y
a
cinq
ans
Гораздо
лучше,
чем
пять
лет
назад,
Et
là,
sur
ton
épaule
И
вот,
на
твоём
плече,
J'aime
voir
passer
le
temps
Мне
нравится
наблюдать,
как
идёт
время.
Prends-moi
tout
contre
toi
Прижми
меня
к
себе,
Fais-moi
donc
cet
enfant
Подари
мне
этого
ребёнка,
Et
puis,
surtout
dis-moi
И,
главное,
скажи
мне,
Que
tu
m'aimes
en
me
le
faisant
Что
ты
любишь
меня,
когда
даришь
его
мне.
Et
quand
il
me
prendra
И
когда
он
обнимет
меня,
Dans
ses
bras
à
son
tour
В
свои
объятия,
в
свою
очередь,
Peut-être
qu'on
aura
Может
быть,
у
нас
получится
Réussi
une
vie
d'amour
Жизнь,
полная
любви.
C'est
peut-être
encore
une
idée
Может
быть,
это
просто
мысль,
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
Мы
уходим
к
другим
радостям.
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Жизнь
проходит,
и
всё
изменилось,
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
Любопытно,
как
иногда
стареешь.
C'est
peut-être
encore
une
idée
Может
быть,
это
просто
мысль,
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
Мы
уходим
к
другим
радостям.
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Жизнь
проходит,
и
всё
изменилось,
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
Любопытно,
как
иногда
стареешь.
C'est
peut-être
encore
une
idée
Может
быть,
это
просто
мысль,
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
Мы
уходим
к
другим
радостям.
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Жизнь
проходит,
и
всё
изменилось,
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
Любопытно,
как
иногда
стареешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Liamis, Jean-michel Rivat
Attention! Feel free to leave feedback.