Lyrics and translation France Gall - Der Computer Nr. 3
Der
Computer
Nr.
3
Компьютер
№3
Sucht
fr
mich
den
richtigen
Boy
Ищет
для
меня
подходящего
мальчика
Und
die
Liebe
ist
garantiert
fr
beide
dabei
И
любовь
гарантирована
для
обоих
при
этом
Der
Computer
wei
genau
Компьютер
Вэй
точно
Fr
jeden
Mann
die
richtige
Frau
Для
каждого
мужчины
правильная
женщина
Und
das
Glck
fllt
im
Augenblick
И
счастье
разливается
прямо
сейчас
Aus
seiner
Kartei
Из
его
картотеки
Denn
einer
von
vielen
Millionen
Потому
что
один
из
многих
миллионов
Der
wartet
auf
mich
irgendwo.
Он
ждет
меня
где-то.
(Gross:
einszwoundachtzig,
Kragen:
39,
Schuhgre:
46,
stop!)
(Гросс:
восемьдесят
один,
воротник:
39,
обувной:
46,
стоп!)
Der
Computer
Nr.
3
Компьютер
№3
Sucht
fr
mich
den
richtigen
Boy
Ищет
для
меня
подходящего
мальчика
Und
die
Liebe
ist
garantiert
fr
beide
dabei
И
любовь
гарантирована
для
обоих
при
этом
Lange
war
ich
einsam,
heut′
bin
ich
verliebt
Долго
я
был
одинок,
сегодня
я
влюблен
Und
nur
darum
ist
das
so
И
только
поэтому
это
так
Weil
es
die
Technik
und
die
Wissenschaft
Потому
что
это
техника
и
наука
Und
Elektronengehirne
gibt
И
электронный
мозг
дает
Der
Computer
Nr.
3
Компьютер
№3
Sucht
fr
mich
den
richtigen
Boy
Ищет
для
меня
подходящего
мальчика
Und
die
Liebe
ist
garantiert
fr
beide
dabei
И
любовь
гарантирована
для
обоих
при
этом
Der
Computer
wei
genau
Компьютер
Вэй
точно
Fr
jeden
Mann
die
richtige
Frau
Для
каждого
мужчины
правильная
женщина
Und
das
Glck
fllt
im
Augenblick
И
счастье
разливается
прямо
сейчас
Aus
seiner
Kartei
Из
его
картотеки
Denn
einer
von
vielen
Millionen
Потому
что
один
из
многих
миллионов
Der
wartet
auf
mich
irgendwo
Он
ждет
меня
где-то
(Alt:
22
Jahre,
schwarze
Haare,
von
Beruf
Vertreter,
Kennzeichen:
Geld
wie
Heu)
(Старый:
22
года,
черные
волосы,
по
профессии
представитель,
номерной
знак:
деньги,
как
сено)
Der
Computer
Nr.
3
Компьютер
№3
Sucht
fr
mich
den
richtigen
Boy
Ищет
для
меня
подходящего
мальчика
Und
die
Liebe
ist
garantiert
fr
beide
dabei
И
любовь
гарантирована
для
обоих
при
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor
Attention! Feel free to leave feedback.