France Gall - Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation France Gall - Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte




Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
A Little Bit Goethe, a Little Bit Bonaparte
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
A little bit Goethe, a little bit Bonaparte
So soll er ausseh′n, der Mann, auf den ich warte
That's how he should look, the man I'm waiting for
Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut
A little bit of spirit, a little bit of courage
An meiner grünen Seite, ja das wäre gut
By my green side, yes, that would be good
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
A little bit Goethe, a little bit Bonaparte
So soll er ausseh'n, der Mann auf den ich warte
That's how he should look, the man I'm waiting for
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist
A little bit of courage, a little bit of spirit
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
If only I knew where he lives and what his name is
Einer hatte starke Arme
One had strong arms
Doch er war kein großes Licht
But he wasn't a bright light
Der andre hatte sehr viel Köpfchen
The other had a lot of brains
Doch ein Mann, das war er nicht
But a man, he was not
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
A little bit Goethe, a little bit Bonaparte
So soll er ausseh′n, der Mann, auf den ich warte
That's how he should look, the man I'm waiting for
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist
A little bit of courage, a little bit of spirit
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
If only I knew where he lives and what his name is
Einer, der war deutscher Meister
One, he was a German champion
Doch zum Küssen viel zu scheu
But too shy to kiss
Der andre war ein Casanova
The other was a Casanova
Dem zufolge auch nicht treu
Therefore not faithful
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
A little bit Goethe, a little bit Bonaparte
So soll er ausseh'n, der Mann, auf den ich warte
That's how he should look, the man I'm waiting for
Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut,
A little bit of spirit, a little bit of courage,
An meiner grünen Seite, ja das wäre gut
By my green side, yes, that would be good
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
A little bit Goethe, a little bit Bonaparte
So soll er ausseh'n, der Mann, auf den ich warte
That's how he should look, the man I'm waiting for
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist
A little bit of courage, a little bit of spirit
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
If only I knew where he lives and what his name is
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
If only I knew where he lives and what his name is





Writer(s): Christian Bruhn, Hans Bradtke


Attention! Feel free to leave feedback.