France Gall - Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation France Gall - Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte




Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
Немного Гёте, немного Бонапарта
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
Немного Гёте, немного Бонапарта
So soll er ausseh′n, der Mann, auf den ich warte
Таким я вижу мужчину своей мечты
Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut
Немного ума, немного смелости
An meiner grünen Seite, ja das wäre gut
Рядом со мной, вот это было бы здорово
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
Немного Гёте, немного Бонапарта
So soll er ausseh'n, der Mann auf den ich warte
Таким я вижу мужчину своей мечты
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist
Немного смелости, немного ума
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут
Einer hatte starke Arme
Один был силен,
Doch er war kein großes Licht
Но умом не блистал
Der andre hatte sehr viel Köpfchen
Другой был очень умен,
Doch ein Mann, das war er nicht
Но мужчиной он не был
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
Немного Гёте, немного Бонапарта
So soll er ausseh′n, der Mann, auf den ich warte
Таким я вижу мужчину своей мечты
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist
Немного смелости, немного ума
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут
Einer, der war deutscher Meister
Один был чемпионом Германии,
Doch zum Küssen viel zu scheu
Но слишком робким для поцелуев
Der andre war ein Casanova
Другой был Казановой,
Dem zufolge auch nicht treu
И поэтому неверным
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
Немного Гёте, немного Бонапарта
So soll er ausseh'n, der Mann, auf den ich warte
Таким я вижу мужчину своей мечты
Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut,
Немного ума, немного смелости,
An meiner grünen Seite, ja das wäre gut
Рядом со мной, вот это было бы здорово
Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte
Немного Гёте, немного Бонапарта
So soll er ausseh'n, der Mann, auf den ich warte
Таким я вижу мужчину своей мечты
Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist
Немного смелости, немного ума
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут
Wenn ich nur wüsste, wo er wohnt und wie er heißt
Если бы я только знала, где он живет и как его зовут





Writer(s): Christian Bruhn, Hans Bradtke


Attention! Feel free to leave feedback.