Lyrics and translation France Gall - La Chanson D'Azima
Quand
le
désert
avance
Когда
пустыня
движется
вперед
C'est
la
vie
qui
s'en
va
Это
жизнь,
которая
уходит
La
faute
à
pas
de
chance
Вине
не
повезло
Ou
dieu
qui
nous
foudroie
Или
Бог,
Который
нас
обманывает
Et
le
désert
avance
И
пустыня
впереди
Plus
personne
n'y
croit
Больше
никто
не
верит
C'est
notre
déchéance
Это
наша
низость.
L'impossible
combat
Невозможный
бой
Quand
le
désert
avance
Когда
пустыня
движется
вперед
Que
veux-tu
que
l'on
soit?
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
были?
Les
femmes
Touaregs
dansent
Женщины-туареги
танцуют
Elles-mêmes
n'y
croient
pas
Сами
в
это
не
верят
Dans
leurs
souvenirs
d'enfance
В
своих
детских
воспоминаниях
Les
chasseurs
étaient
là
Охотники
были
там
Mais
le
désert
avance
Но
пустыня
впереди
Le
sable
devient
roi
Песок
становится
королем
Et
c'est
notre
souffrance
И
это
наше
страдание
Qui
coule
entre
nos
doigts
Течет
между
нашими
пальцами
Dans
ces
dunes
immenses
В
этих
огромных
дюнах
Qui
donc
y
survivra
Кто
там
выживет
Mais
toi
qui
vient
de
France
Но
ты
из
Франции.
Où
l'on
oublie
qu'on
boit
Где
мы
забываем,
что
мы
пьем
Dis-leur
ce
que
tu
penses
Скажи
им,
что
ты
думаешь
Dis-leur
ce
que
tu
vois
Скажи
им,
что
ты
видишь
Dis-leur
quelle
est
leur
chance
Скажи
им,
каков
их
шанс
Et
qu'ils
ne
la
voient
pas
И
чтобы
они
ее
не
видели
Et
qu'on
meurt
d'impuissance
И
что
мы
умираем
от
бессилия
Mais
qu'on
garde
la
foi
Но
сохраняет
веру
Que
le
désert
avance
Пусть
пустыня
вперед
Et
l'eau
n'arrive
pas
И
воды
не
бывает
Sans
cette
délivrance
Без
этого
избавления
Nous
n'avons
plus
le
choix
У
нас
больше
нет
выбора
Dis-leur
que
la
nuit
tombe
Скажи
им,
что
наступила
ночь.
Sur
cette
affreuse
urgence
Об
этой
ужасной
чрезвычайной
ситуации
Et
que
c'est
sur
nos
tombes
И
что
это
на
наших
могилах
Que
le
désert
avance
Пусть
пустыня
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.