Lyrics and translation France Gall - La Fille De Shannon - Remasterisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fille De Shannon - Remasterisé
Дочь Шаннон - Ремастеринг
La
fille
de
Shannon
vit
au
bout
d'un
monde
Дочь
Шаннон
живёт
на
краю
света,
Où
rien
ne
pardonne
aux
amours
déçus
Где
нет
прощения
обманутой
любви.
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
les
herbes
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
травы
Ирландии,
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
le
gazon
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
луга
Ирландии.
Et
elle
chante
à
ceux
qui
lui
sourient
И
она
поёт
тем,
кто
ей
улыбается:
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
aime
Не
смейся
над
девушкой,
которая
любит,
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
donne
son
coeur
Не
смейся
над
девушкой,
которая
дарит
своё
сердце,
Te
moques
pas
d'une
fille
qu'est
belle
Не
смейся
над
девушкой,
пока
она
прекрасна,
Avant
que
le
temps
l'abandonne
Прежде
чем
время
её
покинет.
Comme
une
fleur
elle
donne
tout
Как
цветок,
она
отдаёт
всё,
En
gardant
sur
ses
espoirs
fous
Храня
свои
безумные
надежды.
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
donne
tout
Не
смейся
над
девушкой,
которая
отдаёт
всё.
La
fille
de
Shannon
attend
tout
d'une
promesse
Дочь
Шаннон
всецело
верит
обещанию,
Faite
devant
le
feu
une
soirée
d'ivresse
Данному
перед
огнём
в
хмельной
вечер.
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
le
secret
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
тайны
Ирландии,
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
les
contes
et
légendes
И
дождь,
дождь
идёт
на
сказки
и
легенды.
Et
elle
chante
à
ceux
qui
lui
sourient
И
она
поёт
тем,
кто
ей
улыбается.
La
fille
de
Shannon
vit
au
bout
d'un
monde
Дочь
Шаннон
живёт
на
краю
света,
Où
rien
ne
pardonne
aux
amours
déçus
Где
нет
прощения
обманутой
любви.
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
les
herbes
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
травы
Ирландии,
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
le
gazon
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
луга
Ирландии.
Et
elle
chante
à
ceux
qui
lui
sourient
И
она
поёт
тем,
кто
ей
улыбается:
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
t'aime
Не
смейся
над
девушкой,
которая
любит
тебя,
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
donne
son
cur
Не
смейся
над
девушкой,
которая
дарит
своё
сердце,
Te
moques
pas
d'une
fille
qu'espère
Не
смейся
над
девушкой,
которая
надеется,
Avant
que
le
temps
l'abandonne
Прежде
чем
время
её
покинет.
Comme
une
fleur
elle
donne
tout
Как
цветок,
она
отдаёт
всё,
En
gardant
sur
ses
espoirs
fous
Храня
свои
безумные
надежды.
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
donne
tout
Не
смейся
над
девушкой,
которая
отдаёт
всё.
La
fille
de
Shannon
attend
tout
d'une
promesse
Дочь
Шаннон
всецело
верит
обещанию,
Faite
devant
le
feu
une
soirée
d'ivresse
Данному
перед
огнём
в
хмельной
вечер.
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
le
secret
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
тайны
Ирландии,
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
les
contes
et
légendes
И
дождь,
дождь
идёт
на
сказки
и
легенды.
Et
elle
chante
à
ceux
qui
lui
sourient
И
она
поёт
тем,
кто
ей
улыбается.
La
fille
de
Shannon
vit
au
bout
d'un
monde
Дочь
Шаннон
живёт
на
краю
света,
Où
rien
ne
pardonne
aux
amours
déçus
Где
нет
прощения
обманутой
любви.
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
les
herbes
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
травы
Ирландии,
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
le
gazon
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
луга
Ирландии.
Et
elle
chante
à
ceux
qui
lui
sourient
И
она
поёт
тем,
кто
ей
улыбается:
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
t'aime
Не
смейся
над
девушкой,
которая
любит
тебя,
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
donne
son
cur
Не
смейся
над
девушкой,
которая
дарит
своё
сердце,
Te
moques
pas
d'une
fille
qu'espère
Не
смейся
над
девушкой,
которая
надеется,
Avant
que
le
temps
l'abandonne
Прежде
чем
время
её
покинет.
Comme
une
fleur
elle
donne
tout
Как
цветок,
она
отдаёт
всё,
En
gardant
sur
ses
espoirs
fous
Храня
свои
безумные
надежды.
Te
moques
pas
d'une
fille
qui
donne
tout
Не
смейся
над
девушкой,
которая
отдаёт
всё.
La
fille
de
Shannon
attend
tout
d'une
promesse
Дочь
Шаннон
всецело
верит
обещанию,
Faite
devant
le
feu
une
soirée
d'ivresse
Данному
перед
огнём
в
хмельной
вечер.
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
le
secret
d'Irlande
И
дождь,
дождь
идёт
на
тайны
Ирландии,
Et
il
pleut,
il
pleut
sur
les
contes
et
légendes
И
дождь,
дождь
идёт
на
сказки
и
легенды.
Et
elle
chante
à
ceux
qui
lui
sourient
И
она
поёт
тем,
кто
ей
улыбается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.