Lyrics and translation France Gall - Le meilleur de soi-même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le meilleur de soi-même
Лучшее в себе
La
première
fois
В
первый
раз
On
ne
se
retient
pas
Мы
не
сдерживаемся
On
donne
le
meilleur
de
soi-même
Мы
отдаем
лучшее,
что
в
нас
есть
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Какая
разница,
Si
ça
dure
ou
pas
Продлится
это
или
нет
On
donne
le
meilleur
de
soi-même
Мы
отдаем
лучшее,
что
в
нас
есть
Et
on
ne
s'avoue
même
pas
qu'on
aime
И
даже
не
признаемся
себе,
что
любим
Et
j'ai
pleuré
pour
des
bêtises
И
я
плакала
из-за
глупостей
J'ai
aimé
pour
moins
que
rien
comme
vous
Любила
по
пустякам,
как
и
ты
Et
j'ai
voulu
faire
mes
valises
И
хотела
собрать
чемоданы
J'ai
veillé
jusqu'au
matin
comme
vous
Не
спала
до
утра,
как
и
ты
La
première
fois
В
первый
раз
On
n'y
pense
même
pas
Мы
даже
не
думаем
об
этом
On
donne
le
meilleur
de
soi-même
Мы
отдаем
лучшее,
что
в
нас
есть
Qu'on
y
laisse
sa
vie
Отдаем
ли
мы
свою
жизнь
Ou
bien
plus
que
ça
Или
даже
больше
On
donne
le
meilleur
de
soi-même
Мы
отдаем
лучшее,
что
в
нас
есть
Et
il
le
sait
même
pas
qu'on
l'aime
И
он
даже
не
знает,
что
я
его
люблю
Et
j'ai
pleuré
pour
des
bêtises
И
я
плакала
из-за
глупостей
J'ai
aimé
pour
moins
que
rien
comme
vous
Любила
по
пустякам,
как
и
ты
Et
j'ai
voulu
faire
mes
valises
И
хотела
собрать
чемоданы
J'en
rêvais
jusqu'au
matin
comme
vous
Мечтала
об
этом
до
утра,
как
и
ты
Après
c'est
des
souvenirs
Потом
это
становится
воспоминаниями
Qui
vous
ferait
venir
Которые
вызывают
Des
larmes
dans
les
yeux
Слезы
на
глазах
Après
ça
vous
fait
sourire
Потом
это
заставляет
улыбаться
Juste
d'y
penser
un
peu
Просто
от
одной
мысли
об
этом
Mais
je
l'aimais
Но
я
любила
его
Comme
je
l'aimais
Как
я
его
любила
Et
j'ai
pleuré
pour
des
bêtises
И
я
плакала
из-за
глупостей
J'ai
aimé
pour
moins
que
rien
comme
vous
Любила
по
пустякам,
как
и
ты
Et
j'ai
voulu
faire
mes
valises
И
хотела
собрать
чемоданы
J'ai
veillé
jusqu'au
matin
comme
vous
Не
спала
до
утра,
как
и
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! Feel free to leave feedback.