France Gall - Les Yeux Bleus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation France Gall - Les Yeux Bleus




Les Yeux Bleus
Голубые глаза
{Refrain:}
{Припев:}
Tout le monde sur la terre
Не у всех на свете
Ne peut pas avoir Les yeux bleus
Голубые глаза,
Moi je t′aimerai quand même
Я любила бы тебя всё равно,
Si tu n'avais pas Les yeux bleus
Даже если б у тебя не было голубых глаз.
Mais avec ta sacré chance
Но тебе повезло,
T′avais gagné d'avance
Ты выиграл заранее,
Puisque tu as Les yeux bleus
Ведь у тебя голубые глаза,
Oui tu as Les yeux bleus
Да, у тебя голубые глаза.
Et depuis que nous vivons
И с тех пор, как мы вместе,
Comme dans un rêve tous deux
Как будто в прекрасном сне,
Nous pensons que le bon Dieu
Мы думаем, что у Бога
Doit aussi avoir Les yeux bleus
Тоже голубые глаза,
Tellement c'est incroyable
Настолько невероятно
D′être aussi heureux
Быть такими счастливыми,
Puisque tu as Les yeux bleus
Ведь у тебя голубые глаза,
Oui tu as Les yeux bleus
Да, у тебя голубые глаза.
Je me souviendrai toujours
Я всегда буду помнить
De ce premier jour
Тот самый первый день,
J′avais lu dès mon réveil
Я прочла, едва проснувшись,
Dans le bleu du ciel
В небесной голубизне,
Que ce jour serait le jour
Что этот день станет днем
D'un grand amour
Большой любви.
C′est pourquoi ce douze mai
Вот почему в этот двенадцатый день мая,
Lorsque je t'avais rencontré
Когда я тебя встретила,
Les oiseaux du ciel et moi
Небесные птицы и я
N′étaient même pas étonnés
Даже не удивились,
Au détour de la rivière
За поворотом реки,
Dans une grande lumière
В ярком свете,
De toi qui me souriait
Ты мне улыбнулся,
Juste au grand milieu
Прямо посреди
D'un champs de bleuets
Поля васильков.
C′était toi avec... tes yeux bleus
Это был ты… с твоими голубыми глазами.
{Au Refrain}
{Припев}
Je me souviendrai toujours
Я всегда буду помнить
De ce premier jour
Тот самый первый день.
J'avais lu dès mon réveil
Я прочла, едва проснувшись,
Dans le bleu du ciel
В небесной голубизне,
Que ce jour serait le jour
Что этот день станет днем
D'un grand amour
Большой любви.
Et depuis que nous vivons
И с тех пор, как мы вместе,
Comme dans un rêve tous deux
Как будто в прекрасном сне,
Nous pensons que le Bon Dieu
Мы думаем, что у Бога
Doit aussi avoir Les yeux bleus
Тоже голубые глаза.
La vie est sans problème
Жизнь без проблем,
Puisque tous deux on s′aime
Ведь мы любим друг друга.
S′il m'arrive quelque fois
И если вдруг случится
D′être loin de toi
Мне быть вдали от тебя,
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
Pour voir encore mieux
Чтобы еще лучше видеть
Tes yeux bleus... Tes yeux bleus... Tes yeux bleus
Твои голубые глаза… Твои голубые глаза… Твои голубые глаза.





Writer(s): Claude Henryteissed Vic, Robert Gall


Attention! Feel free to leave feedback.