Lyrics and translation France Gall - Les Éléphants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cirque
a
monté
son
chapiteau
de
rêves
Цирк
раскинул
свой
шатёр
мечты
Pour
les
enfants
Для
детей
Petit
Pierre
a
vu
les
yeux
remplis
de
fièvre
Маленький
Пьер,
глаза
горят
от
восторга,
Les
éléphants
Видит
слонов
Il
raconte
Он
рассказывает
Il
y
a
de
la
musique
et
des
éléphants
Там
музыка
играет
и
слоны
выступают
Quelques
acrobates
et
des
éléphants
Несколько
акробатов
и
слоны
De
danseuses
en
tutu
sur
des
chevaux
blancs
Танцовщицы
в
пачках
на
белых
конях
Il
raconte:
Он
рассказывает:
Il
y
a
des
girafes
et
des
éléphants
Там
жирафы
и
слоны
Des
lions
des
panthéres
et
des
éléphants
Львы,
пантеры
и
слоны
Jamais,
jamais
je
n'en
avais
vu
avant
Никогда,
никогда
я
таких
не
видел
La
nuit
dans
son
lit
des
songes
le
tourmente
Ночью
в
своей
постели
сны
его
тревожат
Il
pousse
un
cri
Он
вскрикивает
Sa
mère
surgit
Мама
прибегает
Mais
l'enfant
rit
et
chante
Но
ребёнок
смеётся
и
поёт
Tout
endormi
Совсем
засыпая
Petit
Pierre
a
grandi
Маленький
Пьер
вырос
Il
a
lui-même
des
enfants
У
него
самого
есть
дети
Qu'il
emmène
au
cirque
Которых
он
водит
в
цирк
Et
parfois
il
leur
dit
И
иногда
он
им
говорит
En
souriant
que
la
vie
c'est
comme
le
cirque
Улыбаясь,
что
жизнь
— это
как
цирк
Il
raconte
Он
рассказывает
Il
y
a
de
la
musique
et
des
éléphants
Там
музыка
играет
и
слоны
выступают
Quelques
acrobates
et
des
éléphants
Несколько
акробатов
и
слоны
De
danseuses
en
tutu
sur
des
chevaux
blancs
Танцовщицы
в
пачках
на
белых
конях
Il
raconte:
Он
рассказывает:
Il
y
a
des
girafes
et
des
éléphants
Там
жирафы
и
слоны
Des
lions
des
panthéres
et
des
éléphants
Львы,
пантеры
и
слоны
Et
des
singes
qui
font
tout
comme
les
gens
И
обезьяны,
которые
всё
делают,
как
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.