Lyrics and translation France Gall - Merci, Herr Marquis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci, Herr Marquis
Спасибо, господин маркиз
Merci,
Herr
Marquis,
Merci,
Herr
Marquis,
Спасибо,
господин
маркиз,
спасибо,
господин
маркиз,
Ich
danke
für
die
Blumen,
Благодарю
за
цветы,
Doch
Liebe
wird
das
Nie.
Но
любви
не
будет
никогда.
Merci,
Herr
Marquis,
Merci,
Herr
Marquis,
Спасибо,
господин
маркиз,
спасибо,
господин
маркиз,
Oh
schade,
schade,
schade,
Как
жаль,
как
жаль,
как
жаль,
Mein
Herz
schlägt
nicht
für
Sie.
Моё
сердце
не
бьётся
для
вас.
Ein
Herr
mit
grauen
Schläfen
Господин
с
седыми
висками
Interressiert
sich
sehr
für
mich
seit
einiger
Zeit,
Очень
интересуется
мной
уже
некоторое
время,
Es
kommen
täglich
Rosen,
und
er
ruft
mich
an,
Каждый
день
присылает
розы
и
звонит
мне,
Doch
ich
sag
nur,
es
tut
mir
leid.
Но
я
говорю
лишь,
что
мне
очень
жаль.
Merci,
Herr
Marquis,
Merci,
Herr
Marquis,
Спасибо,
господин
маркиз,
спасибо,
господин
маркиз,
Ich
danke
für
die
Blumen,
Благодарю
за
цветы,
Doch
Liebe
wird
das
Nie.
Но
любви
не
будет
никогда.
Merci,
Herr
Marquis,
Merci,
Herr
Marquis,
Спасибо,
господин
маркиз,
спасибо,
господин
маркиз,
Oh
schade,
schade,
schade,
Как
жаль,
как
жаль,
как
жаль,
Mein
Herz
schlägt
nicht
für
Sie.
Моё
сердце
не
бьётся
для
вас.
Er
ist
ein
Mann
zum
Träumen
und
er
hat
ein
Schloß,
Он
мужчина
мечты,
и
у
него
есть
замок,
Am
Sonntag
lud
er
mich
ein.
В
воскресенье
он
пригласил
меня.
Es
ist
mir
schwer
gefallen,
doch
ich
sagte
nein,
Мне
было
очень
трудно,
но
я
сказала
"нет",
Ich
lieb
nur
dich,
Philippe,
allein.
Я
люблю
только
тебя,
Филипп,
одного.
Merci,
Herr
Marquis,
Merci,
Herr
Marquis,
Спасибо,
господин
маркиз,
спасибо,
господин
маркиз,
Ich
danke
für
die
Blumen,
Благодарю
за
цветы,
Doch
Liebe
wird
das
Nie.
Но
любви
не
будет
никогда.
Merci,
Herr
Marquis,
Merci,
Herr
Marquis,
Спасибо,
господин
маркиз,
спасибо,
господин
маркиз,
Oh
schade,
schade,
schade,
Как
жаль,
как
жаль,
как
жаль,
Mein
Herz
schlägt
nicht
für
Sie.
Моё
сердце
не
бьётся
для
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor
Attention! Feel free to leave feedback.