France Gall - Musique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation France Gall - Musique




Quittons dans ce monde insolite
Давайте уйдем в этот необычный мир
Le bruit des pelles mécaniques
Звук механических лопат
Qui construisent quoi
Кто что строит
Faisons taire les mélancoliques
Пусть замолчат меланхолики.
Avec notre propre rythmique et notre joie
С нашей собственной ритмикой и радостью
Musique
Музыка
Et que chacun se mette à chanter
И пусть каждый начнет петь
Et que chacun se laisse emporter
И пусть каждый увлекается
Chacun tout contre l'autre serré
Каждый совсем против другого плотно
Chacun tout contre l'autre enlacé
Все друг против друга обнял
(L'un contre l'autre)
(Друг против друга)
Musique
Музыка
Que les orchestres se mettent à jouer
Пусть оркестры начнут играть
Que nos mémoires se mettent à rêver
Пусть наши мемуары мечтают
Et laissons voyager nos pensées
И пусть наши мысли путешествуют
Laissons aller nos corps et flotter
Давайте отпустим наши тела и поплывем
(L'un contre l'autre)
(Друг против друга)
Musique
Музыка
On est trop faible pour s'entre-tuer
Мы слишком слабы, чтобы убивать друг друга.
On est trop seul pour se détester
Мы слишком одиноки, чтобы ненавидеть друг друга.
On est trop mal pour s'en rajouter
Мы слишком плохи, чтобы прибавлять к этому.
On est trop rien pour se déchirer
Мы слишком ничего, чтобы рвать друг друга на части.
(Les uns, les autres)
(Одни, другие)
Musique
Музыка
Déposons nos armes à nos pieds
Бросим оружие к нашим ногам
Renvoyons chez elles nos armées
Давайте отправим наши армии домой
Jetons à terre nos boucliers
Бросим на землю наши щиты.
Claquons des doigts et frappons du pied, ouh
Давайте щелкнем пальцами и ударим ногой, ОУ
(Un, deux, trois, quatre)
(Раз, два, три, четыре)
Musique
Музыка
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Сладкая, сладкая, сладкая, сладкая, сладкая музыка
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Сладкая, сладкая, сладкая, сладкая, сладкая музыка
Dou-dou-dou-dou-douce musique
Дуду-дуду-сладкая музыка
(Musique)
(Музыка)
Douce, douce, douce, musique
Сладкая, сладкая, сладкая, музыка
(L'un contre l'autre)
(Друг против друга)
Musique
Музыка
Et que chacun se mette à chanter
И пусть каждый начнет петь
Et que chacun se laisse emporter
И пусть каждый увлекается
Chacun tout contre l'autre serré
Каждый совсем против другого плотно
Chacun tout contre l'autre enlacé, ouh
Все друг против друга обнял, ух
(L'un contre l'autre)
(Друг против друга)
Musique
Музыка
On est trop faible pour s'entre-tuer
Мы слишком слабы, чтобы убивать друг друга.
On est trop seul pour se détester
Мы слишком одиноки, чтобы ненавидеть друг друга.
On a trop mal pour s'en rajouter
Было слишком плохо, чтобы добавить
On est trop rien pour se déchirer, ouh
Мы слишком ничего, чтобы рвать друг друга.
(L'un contre l'autre)
(Друг против друга)
Musique
Музыка





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.