Lyrics and translation France Gall - N'écoute pas les idoles
De
toutes
les
chansons
Из
всех
песен
Celles
que
tu
retiens
Те,
что
содержишь
Ne
sont
rien
qu'un
mot
cruel
Не
что
иное,
как
жестокое
слово
Sans
lendemain
Без
завтрашнего
дня
C'est
la
raison
pour
laquelle
Вот
почему
Je
n'aime
rien
Я
ничего
не
люблю
Rien
de
ce
qui
me
rappelle
Ничего
не
помню
Tous
ces
refrains
Все
эти
припевы
N'écoute
pas
les
idoles
Не
слушай
идолов
Car
moi
seule
je
suis
folle
Потому
что
только
я
сошла
с
ума
Folle
de
toi
Без
ума
от
тебя
Ces
chansons
que
tu
fredonnes
Те
песни,
которые
ты
напеваешь
Comment
veux-tu
Как
ты
хочешь
Que
je
les
aime
Что
я
люблю
их
Personne
ne
l'a
jamais
pu
Никто
никогда
не
мог
Me
faire
croire
que
l'on
se
donne
Заставить
меня
думать,
что
мы
отдаем
себя
À
cÅâ
ur
perdu
В
cÅâ
ур
потерял
Pour
se
quitter
à
l'automne
Чтобы
уйти
осенью
N'écoute
pas
les
idoles
Не
слушай
идолов
Car
moi
seule
je
suis
folle
Потому
что
только
я
сошла
с
ума
Folle
de
toi
Без
ума
от
тебя
J'ai
peur
et
je
te
résiste
Я
боюсь
и
сопротивляюсь
тебе.
Tu
sais
pourquoi
Ты
знаешь,
почему
Je
sais
bien
ce
que
je
risque
Я
знаю,
чем
рискну.
Seule
avec
toi
Наедине
с
тобой
Pourtant
j'irai
chez
toi
puisque
И
все
же
я
пойду
к
тебе,
так
как
Rien
que
pour
casser
tes
disques
Только
для
того,
чтобы
сломать
твои
диски.
Tu
ne
pourras
Ты
не
сможешь
Plus
écouter
les
idoles
Больше
слушать
идолов
Ça
t'apprendra
Это
научит
тебя
Que
moi
seule
je
suis
folle
Что
я
одна
сошла
с
ума
Folle
de
toi
Без
ума
от
тебя
Folle
de
toi
Без
ума
от
тебя
Folle
de
toi
Без
ума
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAINSBOUR SERGE(GINSBURGLUCIE
Attention! Feel free to leave feedback.