Lyrics and translation France Gall - Poupée de cire, poupée de son (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poupée de cire, poupée de son (Remastered)
Восковая кукла, кукла из звука (Remastered)
Je
suis
une
poupée
de
cire
Я
восковая
кукла,
Une
poupée
de
son
Кукла
из
звука,
Mon
cur
est
grave
dans
mes
chansons
Мое
сердце
погребено
в
моих
песнях.
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла,
кукла
из
звука.
Suis-je
meilleure
suis-je
pire
Лучше
я
или
хуже,
Qu'une
poupée
de
salon
Чем
кукла
в
гостиной?
Je
vois
la
vie
en
rose
bonbon
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла,
кукла
из
звука.
Mes
disques
sont
un
miroir
Мои
пластинки
- зеркало,
Dans
lequel
chacun
peut
me
voir
В
котором
каждый
может
меня
увидеть.
Je
suis
partout
a
la
fois
Я
везде
и
сразу,
Brisée
en
mille
éclats
de
voix
Разбитая
на
тысячи
осколков
голоса.
Autour
de
moi
j'entends
rire
Вокруг
меня
я
слышу
смех
Les
poupées
de
chiffon
Тряпичных
кукол,
Celles
qui
dansent
sur
mes
chansons
Тех,
кто
танцует
под
мои
песни.
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла,
кукла
из
звука.
Elles
se
laissent
séduire
Они
позволяют
себя
соблазнить
Pour
un
oui
pour
un
nom
По
пустякам,
по
имени,
L'amour
n'est
pas
que
dans
les
chansons
Любовь
существует
не
только
в
песнях.
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла,
кукла
из
звука.
Mes
disques
sont
un
miroir
Мои
пластинки
- зеркало,
Dans
lequel
chacun
peut
me
voir
В
котором
каждый
может
меня
увидеть.
Je
suis
partout
a
la
fois
Я
везде
и
сразу,
Brisée
en
mille
éclats
de
voix
Разбитая
на
тысячи
осколков
голоса.
Seule
parfois
je
soupire
Иногда,
в
одиночестве,
я
вздыхаю,
Je
me
dis
a
quoi
bon
Спрашиваю
себя,
к
чему
все
это,
Chanter
ainsi
l'amour
sans
raison
Петь
так
о
любви
без
причины,
Sans
rien
connaître
des
garçons
Ничего
не
зная
о
мужчинах.
Je
suis
qu'une
poupée
de
cire
Я
всего
лишь
восковая
кукла,
Qu'une
poupée
de
son
Всего
лишь
кукла
из
звука,
Sous
le
soleil
de
mes
cheveux
blonds
Под
солнцем
моих
светлых
волос.
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла,
кукла
из
звука.
Mais
un
jour
je
vivrai
mes
chansons
Но
однажды
я
проживу
свои
песни,
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла,
кукла
из
звука.
Sans
craindre
a
la
chaleur
des
garçons
Не
боясь
жарких
объятий
мужчин.
Poupée
de
cire
poupée
de
son
Восковая
кукла,
кукла
из
звука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.