Lyrics and translation France Gall - Sacré Charlemagne
Qui
a
eu
cette
idée
folle
Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея
Un
jour
d'inventer
l'école
Когда-нибудь
изобретать
школу
(Qui
a
eu
cette
idée
folle)
(Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея)
(Un
jour
d'inventer
l'école)
(В
один
прекрасный
день
изобрести
школу)
C'est
ce
sacré
Charlemagne
Этот
проклятый
Шарлемань
Sacré
Charlemagne
Священный
Шарлемань
De
nous
laisser
dans
la
vie
Оставить
нас
в
жизни
Que
les
dimanches,
les
jeudis
Что
по
воскресеньям,
по
четвергам
(De
nous
laisser
dans
la
vie)
(Оставить
нас
в
жизни)
(Que
les
dimanches,
les
jeudis)
(Что
по
воскресеньям,
четвергам)
C'est
ce
sacré
Charlemagne
Этот
проклятый
Шарлемань
Sacré
Charlemagne
Священный
Шарлемань
Ce
fils
de
Pépin
le
Bref
Этот
глюк
сын
Краткий
Nous
donne
beaucoup
d'ennuis
Дает
нам
много
неприятностей
Et
nous
avons
cent
griefs
И
у
нас
сто
обид
Contre,
contre,
contre
lui
Против,
против,
против
него
Qui
a
eu
cette
idée
folle
Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея
Un
jour
d'inventer
l'école
Когда-нибудь
изобретать
школу
(Qui
a
eu
cette
idée
folle)
(Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея)
(Un
jour
d'inventer
l'école)
(В
один
прекрасный
день
изобрести
школу)
C'est
ce
sacré
Charlemagne
Этот
проклятый
Шарлемань
Sacré
Charlemagne
Священный
Шарлемань
Participe
passé
Причастие
прошедшего
времени
Quatre
et
quatre
font
huit
Четыре
и
четыре
делают
восемь
Leçon
de
français
Урок
французского
языка
De
mathématiques
Математика
Que
de
(que
de)
travail
(travail)
Что
от
(что
от)
работы
(работы)
Sacré,
sacré,
sacré,
sacré,
sacré
Charlemagne
Священный,
священный,
священный,
священный,
священный
Шарлемань
Il
aurait
dû
caresser
Он
должен
был
погладить
Longtemps
sa
barbe
fleurie
Долго
расцветала
его
борода
(Il
aurait
dû
caresser)
(Он
должен
был
погладить)
(Longtemps
sa
barbe
fleurie)
(Долго
расцветала
его
борода)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
О,
о
священный
Шарлемань
Sacré
Charlemagne
Священный
Шарлемань
Au
lieu
de
nous
ennuyer
Вместо
того,
чтобы
скучать
Avec
la
géographie
С
географией
(Au
lieu
de
nous
ennuyer)
(Вместо
того,
чтобы
раздражать
нас)
(Avec
la
géographie)
(С
географией)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
О,
о
священный
Шарлемань
Sacré
Charlemagne
Священный
Шарлемань
Il
n'avait
qu'à
s'occuper
Ему
оставалось
только
позаботиться
о
De
batailles
et
de
chasse
Сражений
и
охоты
Nous
n'serions
pas
obligés
Мы
не
должны
D'aller
chaque
jour
en
classe
Каждый
день
ходить
в
класс
Il
faut
apprendre
à
compter
Надо
научиться
считать
Et
faire
des
tas
de
dictées
И
делать
кучу
диктантов
(Il
faut
apprendre
à
compter)
(Надо
научиться
считать)
(Et
faire
des
tas
de
dictées)
(И
сделать
кучу
диктантов)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
О,
о
священный
Шарлемань
Sacré
Charlemagne
Священный
Шарлемань
Participe
passé
Причастие
прошедшего
времени
(Participe
passé)
(Причастие
прошедшего
времени)
(Quatre
et
quatre
font
huit)
(Четыре
и
четыре
составляют
восемь)
(Quatre
et
quatre
font
huit)
(Четыре
и
четыре
составляют
восемь)
Leçon
de
français
Урок
французского
языка
(Leçon
de
français)
(Урок
французского
языка)
De
mathématiques
Математика
(De
mathématiques)
(Математика)
Que
de
(que
de)
travail
(travail)
Что
от
(что
от)
работы
(работы)
Sacré,
sacré,
sacré,
sacré,
sacré
Charlemagne
Священный,
священный,
священный,
священный,
священный
Шарлемань
Car
sans
lui
dans
notre
vie
Ибо
без
него
в
нашей
жизни
Il
n'y
aurait
que
des
jeudis
Был
бы
только
четверг
(Car
sans
lui
dans
notre
vie)
(Ибо
без
него
в
нашей
жизни)
(Il
n'y
aurait
que
des
jeudis)
(Были
бы
только
четверги)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
О,
о
священный
Шарлемань
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
О,
о
священный
Шарлемань
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
О,
о
священный
Шарлемань
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
О,
о
священный
Шарлемань
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Lifermann, Robert Gall
Attention! Feel free to leave feedback.