Lyrics and translation France Gall - Sacré Charlemagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacré Charlemagne
Священный Карл Великий
Qui
a
eu
cette
idée
folle
Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея
Un
jour
d'inventer
l'école
Однажды
придумать
школу
(Qui
a
eu
cette
idée
folle)
(Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея)
(Un
jour
d'inventer
l'école)
(Однажды
придумать
школу)
C'est
ce
sacré
Charlemagne
Это
всё
проделки
святого
Карла
Великого
Sacré
Charlemagne
Святого
Карла
Великого
De
nous
laisser
dans
la
vie
Оставить
нам
в
жизни
Que
les
dimanches,
les
jeudis
Только
воскресенья,
да
четверги
(De
nous
laisser
dans
la
vie)
(Оставить
нам
в
жизни)
(Que
les
dimanches,
les
jeudis)
(Только
воскресенья,
да
четверги)
C'est
ce
sacré
Charlemagne
Это
всё
проделки
святого
Карла
Великого
Sacré
Charlemagne
Святого
Карла
Великого
Ce
fils
de
Pépin
le
Bref
Этот
сын
Пипина
Короткого
Nous
donne
beaucoup
d'ennuis
Доставляет
нам
много
хлопот
Et
nous
avons
cent
griefs
И
у
нас
есть
сто
претензий
Contre,
contre,
contre
lui
К
нему,
к
нему,
к
нему
Qui
a
eu
cette
idée
folle
Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея
Un
jour
d'inventer
l'école
Однажды
придумать
школу
(Qui
a
eu
cette
idée
folle)
(Кому
пришла
в
голову
эта
безумная
идея)
(Un
jour
d'inventer
l'école)
(Однажды
придумать
школу)
C'est
ce
sacré
Charlemagne
Это
всё
проделки
святого
Карла
Великого
Sacré
Charlemagne
Святого
Карла
Великого
Participe
passé
Причастие
прошедшего
времени
Quatre
et
quatre
font
huit
Четыре
и
четыре
будет
восемь
Leçon
de
français
Урок
французского
De
mathématiques
Математики
Que
de
(que
de)
travail
(travail)
Сколько
же
(сколько
же)
работы
(работы)
Sacré,
sacré,
sacré,
sacré,
sacré
Charlemagne
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой
Карл
Великий
Il
aurait
dû
caresser
Лучше
бы
он
гладил
Longtemps
sa
barbe
fleurie
Долго
свою
цветущую
бороду
(Il
aurait
dû
caresser)
(Лучше
бы
он
гладил)
(Longtemps
sa
barbe
fleurie)
(Долго
свою
цветущую
бороду)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
Ох,
ох,
святой
Карл
Великий
Sacré
Charlemagne
Святой
Карл
Великий
Au
lieu
de
nous
ennuyer
Вместо
того,
чтобы
нас
изводить
Avec
la
géographie
Географией
(Au
lieu
de
nous
ennuyer)
(Вместо
того,
чтобы
нас
изводить)
(Avec
la
géographie)
(Географией)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
Ох,
ох,
святой
Карл
Великий
Sacré
Charlemagne
Святой
Карл
Великий
Il
n'avait
qu'à
s'occuper
Ему
бы
только
заниматься
De
batailles
et
de
chasse
Битвами
и
охотой
Nous
n'serions
pas
obligés
Мы
бы
не
были
обязаны
D'aller
chaque
jour
en
classe
Каждый
день
ходить
в
класс
Il
faut
apprendre
à
compter
Нужно
учиться
считать
Et
faire
des
tas
de
dictées
И
писать
кучу
диктантов
(Il
faut
apprendre
à
compter)
(Нужно
учиться
считать)
(Et
faire
des
tas
de
dictées)
(И
писать
кучу
диктантов)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
Ох,
ох,
святой
Карл
Великий
Sacré
Charlemagne
Святой
Карл
Великий
Participe
passé
Причастие
прошедшего
времени
(Participe
passé)
(Причастие
прошедшего
времени)
(Quatre
et
quatre
font
huit)
(Четыре
и
четыре
будет
восемь)
(Quatre
et
quatre
font
huit)
(Четыре
и
четыре
будет
восемь)
Leçon
de
français
Урок
французского
(Leçon
de
français)
(Урок
французского)
De
mathématiques
Математики
(De
mathématiques)
(Математики)
Que
de
(que
de)
travail
(travail)
Сколько
же
(сколько
же)
работы
(работы)
Sacré,
sacré,
sacré,
sacré,
sacré
Charlemagne
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой
Карл
Великий
Car
sans
lui
dans
notre
vie
Ведь
без
него
в
нашей
жизни
Il
n'y
aurait
que
des
jeudis
Были
бы
только
четверги
(Car
sans
lui
dans
notre
vie)
(Ведь
без
него
в
нашей
жизни)
(Il
n'y
aurait
que
des
jeudis)
(Были
бы
только
четверги)
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
Ох,
ох,
святой
Карл
Великий
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
Ох,
ох,
святой
Карл
Великий
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
Ох,
ох,
святой
Карл
Великий
Oh,
oh
sacré
Charlemagne
Ох,
ох,
святой
Карл
Великий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Lifermann, Robert Gall
Attention! Feel free to leave feedback.