Lyrics and translation France Gall - Savoir Vivre - Remasterisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savoir Vivre - Remasterisé
Уметь жить - Ремастеринг
C'est
une
fête,
ce
moment
de
rien
du
tout
Это
праздник,
этот
миг
из
ничего
Ces
couleurs,
cette
pluie
qui
nous
tombe
dessus
Эти
краски,
этот
дождь,
что
падает
на
нас
Et
toi
qui
souris
И
ты
улыбаешься
Juste
parce
que
c'est
toi
Просто
потому
что
это
ты
Juste
parce
que
c'est
moi
Просто
потому
что
это
я
Parce
que
c'est
la
vie
Потому
что
это
жизнь
C'est
une
fête
d'être
là
Это
праздник
– быть
здесь
Loin
des
grands
champs
de
bataille
Вдали
от
больших
полей
сражений
C'est
l'amour
qui
remplace
la
haine
Это
любовь,
что
заменяет
ненависть
Et
qui
change
tous
nos
problème
И
меняет
все
наши
проблемы
Et
qui
change
tout
И
меняет
всё
L'important
c'est
sans
doute
Важно,
наверное,
De
s'en
rendre
compte,
et
de
Осознать
это
и
Savoir
vivre,
savoir
vivre
Уметь
жить,
уметь
жить
Savoir
maîtriser
cet
instant
qui
passe
Уметь
управлять
этим
мгновением,
что
проходит
Savoir
mépriser
le
temps
et
l'espace
Уметь
презирать
время
и
пространство
Savoir
vivre,
savoir
vivre
Уметь
жить,
уметь
жить
Comme
c'est
bien
cette
musique
Как
же
хороша
эта
музыка
Qui
nous
fait
tenir
debout
Которая
помогает
нам
держаться
на
ногах
Sur
des
fils
électriques
sur
lesquels
on
danse
На
электрических
проводах,
на
которых
мы
танцуем
Et
qui
nous
emmènent
И
которая
уносит
нас
Dans
un
monde
meilleur
В
лучший
мир
Et
qu'elle
passe,
qu'elle
s'efface
И
пусть
она
проходит,
пусть
она
стирается
Qu'elle
ne
laisse
rien
du
tout
Пусть
она
не
оставляет
ничего
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Какая
разница
Quelle
affaire
Какое
дело
Si
demain
tout
est
perdu
Если
завтра
всё
потеряно
Du
moment
qu'on
a
vécu
Раз
уж
мы
жили
Le
secret
c'est
sans
doute
Секрет,
наверное,
De
s'en
rendre
compte,
et
de
Осознать
это
и
Savoir
vivre,
savoir
vivre
Уметь
жить,
уметь
жить
Puisque
le
présent
est
déjà
passé
Ведь
настоящее
уже
прошло
Faire
un
pied
de
nez
à
l'éternité
Показать
нос
вечности
Savoir
vivre,
savoir
vivre
Уметь
жить,
уметь
жить
Se
serrer
très
fort
avant
de
se
quitter
Крепко
обняться
перед
расставанием
S'étreindre
avant
de
s'éteindre
Обняться
перед
тем,
как
погаснуть
Savoir
vivre,
savoir
vivre
Уметь
жить,
уметь
жить
Savoir
vivre,
savoir
vivre
Уметь
жить,
уметь
жить
Oublier
tout,
tout,
tout
Забыть
всё,
всё,
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.