Lyrics and translation France Gall - Superficiel Et Léger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superficiel Et Léger
Поверхностно и легко
On
nous
dit
(sage),
on
nous
dit
(change),
on
nous
dit
(bouge)
Нам
говорят
(будь
умницей),
нам
говорят
(меняйся),
нам
говорят
(двигайся)
Assez
d'(images),
assez
de
(rage),
assez
de
(rouge)
Хватит
(картинок),
хватит
(ярости),
хватит
(красного)
Il
faut
vivre
avec
Нужно
жить
с
Les
idées
qu'on
s'en
fait
Тем
представлением,
что
у
нас
есть
Il
faudrait
naître
Хотелось
бы
родиться
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Comme
on
voudrait
certains
soirs
Как
иногда
по
вечерам
хочется
Pouvoir
un
peu
oublier
les
fils
de
notre
histoire
Слегка
забыть
нити
нашей
истории
Comme
un
bébé
vient
au
monde,
ouh,
redevenir
fragile
Как
младенец
приходит
в
мир,
ох,
снова
стать
хрупкой
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Comme
cet
oiseau
des
îles
Как
эта
островная
птица
Qui
déploie
ses
ailes,
plane
et
descend
sur
la
mer
Которая
расправляет
крылья,
парит
и
опускается
на
море
Si
belle,
si
belle,
infiniment
légère
Такое
красивое,
такое
красивое,
бесконечно
лёгкое
Hou,
ouais-ouais,
yeah
О,
да-да,
yeah
Ce
parfum
d'éther,
ce
parfum
d'éther,
yeah-yeah
Этот
аромат
эфира,
этот
аромат
эфира,
yeah-yeah
Ce
parfum
d'éther,
ce
parfum
d'éternité
Этот
аромат
эфира,
этот
аромат
вечности
Quel
cadeau
empoisonné
Какой
отравленный
подарок
On
nous
dit
(fou),
on
nous
dit
(ose),
on
change
(tout)
Нам
говорят
(сумасшедшая),
нам
говорят
(рискни),
мы
меняем
(всё)
Assez
d'(orages),
assez
d'(écrans),
assez
de
(bouts)
Хватит
(гроз),
хватит
(экранов),
хватит
(обрывков)
Il
faut
vivre
avec
Нужно
жить
с
Les
idées
qu'on
s'en
fait
Тем
представлением,
что
у
нас
есть
Il
faudrait
être
Хотелось
бы
быть
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Comme
on
voudrait
certains
soirs
Как
иногда
по
вечерам
хочется
Pouvoir
un
peu
effacer
le
poids
de
nos
mémoires
Слегка
стереть
тяжесть
наших
воспоминаний
Insensible
au
passé,
ouh,
invisible
au
radar
Равнодушной
к
прошлому,
ох,
невидимой
для
радаров
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Dans
la
douceur
du
soir
В
вечерней
нежности
Comme
ces
oiseaux
des
villes
qui
descendent
vers
la
mer
Как
эти
городские
птицы,
что
спускаются
к
морю
Si
belle,
si
belle,
pour
oublier
l'hiver
Такое
красивое,
такое
красивое,
чтобы
забыть
зиму
Quelle
idée
d'enfer,
quelle
idée
d'enfer,
yeah-yeah
Какая
адская
идея,
какая
адская
идея,
yeah-yeah
Quelle
idée
d'enfer,
quelle
idée
d'enfermer
tout
Какая
адская
идея,
какая
идея
всё
запереть
Tout
ce
qui
existe
en
nous
Всё,
что
существует
в
нас
Il
faudrait
être,
il
faudrait
naître
Хотелось
бы
быть,
хотелось
бы
родиться
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Ouh,
na-na-na
Ох,
на-на-на
Il
faudrait
être,
il
faudrait
naître
Хотелось
бы
быть,
хотелось
бы
родиться
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Ouh,
na-na-na
Ох,
на-на-на
Il
faudrait
être,
il
faudrait
naître
Хотелось
бы
быть,
хотелось
бы
родиться
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Ouh,
na-na-na
Ох,
на-на-на
Na,
na,
na-na,
na-na,
na-na,
na
На,
на,
на-на,
на-на,
на-на,
на
Superficiel
et
léger
(na,
na,
na-na,
na-na,
na-na,
na)
Поверхностной
и
лёгкой
(на,
на,
на-на,
на-на,
на-на,
на)
Superficiel
et
léger
(na,
na,
na-na,
na-na,
na-na,
na)
Поверхностной
и
лёгкой
(на,
на,
на-на,
на-на,
на-на,
на)
Superficiel
et
léger
(na,
na,
na-na,
na-na,
na-na,
na)
Поверхностной
и
лёгкой
(на,
на,
на-на,
на-на,
на-на,
на)
Superficiel
et
léger
Поверхностной
и
лёгкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.