Lyrics and translation France Gall - Une nuit à Paris (Remasterisé en 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
est
sans
souci
Мир
беззаботен
Dit
un
financier
averti
Говорит
подкованный
финансист
Entre
un
cognac
et
un
whisky
Между
коньяком
и
виски
Et
son
portefeuille
le
grossit
И
кошелек
его
толстеет.
La
chance
me
sourit
Удача
улыбнулась
мне
Se
dit
une
fille
plutôt
jolie
- Спросила
довольно
симпатичная
девушка.
Qui
comme
tous
les
soirs
se
choisit
Кто
как
каждый
вечер
выбирает
себе
Un
endroit
où
passer
la
nuit
Место
для
ночлега
La
nuit
à
Paris
Ночь
в
Париже
On
s'amuse
et
on
rit
Мы
веселимся
и
смеемся.
Sur
des
airs
d'aujourd'hui
На
сегодняшних
мелодиях
La
nuit
à
Paris
Ночь
в
Париже
On
boit
et
on
oublie
Выпьем
и
забудем
Le
monde
d'aujourd'hui
Сегодняшний
мир
Moi
je
vous
parie
Я
ставлю
вас
Dit
un
écrivain
réussi
Говорит
успешный
писатель
Que
si
l'on
veut
mettre
le
prix
Что
если
мы
хотим
поставить
цену
On
peut
tout
avoir
dans
la
vie
Мы
можем
иметь
все
в
жизни
Je
suis
sûr
que
oui
Я
уверен,
что
да
Dit
un
faiseur
de
mélodies
Говорит
создатель
мелодий
Qui
tut
ce
qu'il
avait
en
lui
Кто
замолчал,
что
было
в
нем
Pour
des
airs
qui
l'ont
enrichi
За
мелодии,
которые
обогатили
его
La
nuit
à
Paris
Ночь
в
Париже
On
s'amuse
et
on
rit
Мы
веселимся
и
смеемся.
Sur
des
airs
d'aujourd'hui
На
сегодняшних
мелодиях
La
nuit
à
Paris
Ночь
в
Париже
On
boit
et
on
oublie
Выпьем
и
забудем
Le
monde
d'aujourd'hui
Сегодняшний
мир
Allons-nous-en
d'ici
Пойдем
отсюда
Dit
une
femme
à
son
mari
Говорит
Жена
мужу
Qui
dévore
de
ses
yeux
vert-gris
Пожирающий
своими
зелено-серыми
глазами
Les
filles
avec
mélancolie
Девушки
с
меланхолией
Oui,
j'ai
raté
ma
vie
Да,
я
пропустил
свою
жизнь
Se
dit
un
journaliste
aigri
- Возмутился
журналист.
Renvoyé
pour
avoir
écrit
Уволен
за
написанное
Ce
qu'il
devait
garder
pour
lui
То,
что
он
должен
был
сохранить
для
себя
La
nuit
à
Paris
Ночь
в
Париже
On
s'amuse
et
on
rit
Мы
веселимся
и
смеемся.
Sur
des
airs
d'aujourd'hui
На
сегодняшних
мелодиях
La
nuit
à
Paris
Ночь
в
Париже
On
boit
et
on
oublie
Выпьем
и
забудем
Le
monde
d'aujourd'hui
Сегодняшний
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.