France d'Amour - J'attends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation France d'Amour - J'attends




J'attends
Я жду
Mes rêves m'ont rendue fragile
Мои мечты сделали меня хрупкой,
À force de rêver de nous
Ведь я постоянно мечтаю о нас.
Et chaque rêve est un exil
И каждый сон это изгнание,
nous n'avons pas rendez-vous
Где у нас нет свидания.
J'attends, j'attends qu'est-ce que j'attends
Я жду, я жду, чего же я жду
Dans cette gare je m'égare
На этом вокзале, где я теряюсь,
Perdue dans cette foule d'amants
Потерянная в этой толпе влюбленных,
Qui se retrouvent ou se séparent
Которые встречаются или расстаются.
Crois-tu qu'un jour tu reviendras
Веришь ли ты, что однажды ты вернешься,
Toi qui ne m'as jamais quittée
Ты, который никогда меня не покидал?
Crois-tu qu'un jour tu reviendras
Веришь ли ты, что однажды ты вернешься,
Tu reviendras pour exister
Ты вернешься, чтобы существовать,
Tu deviendras la réalité
Ты станешь реальностью.
J'ai peut-être couru trop vite
Возможно, я бежала слишком быстро,
J'étais si pressée de te dire oui
Я так спешила сказать тебе "да",
Je me suis donnée tout d'suite
Я отдалась тебе сразу,
À toi croyant que c'était lui
Тебе, веря, что это был ты.
Entre mes songes et ses mensonges
Между моими мечтами и его ложью,
M'en veux-tu de t'avoir trahi
Злишься ли ты на меня за то, что я тебя предала?
Comment te dire ce qui me ronge
Как сказать тебе, что меня гложет,
Et je t'attends et je m'ennuie
И я жду тебя, и мне так скучно.
Crois-tu qu'un jour tu reviendras
Веришь ли ты, что однажды ты вернешься,
Toi qui ne m'as jamais quittée
Ты, который никогда меня не покидал?
Crois-tu qu'un jour tu reviendras
Веришь ли ты, что однажды ты вернешься,
Tu reviendras pour exister
Ты вернешься, чтобы существовать,
Tu deviendras la réalité
Ты станешь реальностью.
Mes rêves m'ont rendue fragile
Мои мечты сделали меня хрупкой,
Vivre sans toi m'est difficile
Жить без тебя мне трудно.
Crois-tu qu'un jour tu reviendras
Веришь ли ты, что однажды ты вернешься,
Toi qui ne m'as jamais quittée
Ты, который никогда меня не покидал?
Crois-tu qu'un jour tu reviendras
Веришь ли ты, что однажды ты вернешься,
Tu reviendras pour exister
Ты вернешься, чтобы существовать,
Tu deviendras la réalité
Ты станешь реальностью.
Mes rêves m'ont rendue fragile
Мои мечты сделали меня хрупкой,
Vivre sans toi m'est difficile
Жить без тебя мне трудно.





Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, France D'amour


Attention! Feel free to leave feedback.