Lyrics and translation France d'Amour - J'attends
Mes
rêves
m'ont
rendue
fragile
Мои
мечты
сделали
меня
хрупкой
À
force
de
rêver
de
nous
В
силу
мечтали
мы
Et
chaque
rêve
est
un
exil
И
каждая
мечта-это
изгнание
Où
nous
n'avons
pas
rendez-vous
Где
у
нас
нет
встреч
J'attends,
j'attends
qu'est-ce
que
j'attends
Я
жду,
я
жду
чего
я
жду
Dans
cette
gare
où
je
m'égare
На
той
станции,
где
я
заблудился
Perdue
dans
cette
foule
d'amants
Затерянная
в
этой
толпе
любовников
Qui
se
retrouvent
ou
se
séparent
Которые
находят
друг
друга
или
расстаются
Crois-tu
qu'un
jour
tu
reviendras
Веришь
ли
ты,
что
когда-нибудь
вернешься
Toi
qui
ne
m'as
jamais
quittée
Ты,
который
никогда
не
покидал
меня.
Crois-tu
qu'un
jour
tu
reviendras
Веришь
ли
ты,
что
когда-нибудь
вернешься
Tu
reviendras
pour
exister
Ты
вернешься,
чтобы
существовать
Tu
deviendras
la
réalité
Ты
станешь
реальностью
J'ai
peut-être
couru
trop
vite
Возможно,
я
бежал
слишком
быстро
J'étais
si
pressée
de
te
dire
oui
Я
так
спешила
сказать
тебе
"да".
Je
me
suis
donnée
tout
d'suite
Я
отдалась
сразу
же.
À
toi
croyant
que
c'était
lui
Тебе,
верящей,
что
это
был
он.
Entre
mes
songes
et
ses
mensonges
Между
моими
мечтами
и
его
ложью
M'en
veux-tu
de
t'avoir
trahi
Ты
злишься
на
меня
за
то,
что
я
предал
тебя?
Comment
te
dire
ce
qui
me
ronge
Как
сказать
тебе,
что
меня
грызет?
Et
je
t'attends
et
je
m'ennuie
И
я
жду
тебя,
и
мне
скучно.
Crois-tu
qu'un
jour
tu
reviendras
Веришь
ли
ты,
что
когда-нибудь
вернешься
Toi
qui
ne
m'as
jamais
quittée
Ты,
который
никогда
не
покидал
меня.
Crois-tu
qu'un
jour
tu
reviendras
Веришь
ли
ты,
что
когда-нибудь
вернешься
Tu
reviendras
pour
exister
Ты
вернешься,
чтобы
существовать
Tu
deviendras
la
réalité
Ты
станешь
реальностью
Mes
rêves
m'ont
rendue
fragile
Мои
мечты
сделали
меня
хрупкой
Vivre
sans
toi
m'est
difficile
Мне
трудно
жить
без
тебя
Crois-tu
qu'un
jour
tu
reviendras
Веришь
ли
ты,
что
когда-нибудь
вернешься
Toi
qui
ne
m'as
jamais
quittée
Ты,
который
никогда
не
покидал
меня.
Crois-tu
qu'un
jour
tu
reviendras
Веришь
ли
ты,
что
когда-нибудь
вернешься
Tu
reviendras
pour
exister
Ты
вернешься,
чтобы
существовать
Tu
deviendras
la
réalité
Ты
станешь
реальностью
Mes
rêves
m'ont
rendue
fragile
Мои
мечты
сделали
меня
хрупкой
Vivre
sans
toi
m'est
difficile
Мне
трудно
жить
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, France D'amour
Attention! Feel free to leave feedback.