Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pense encore à toi
Я все еще думаю о тебе
Dans
les
désordres
de
mon
coeur
В
смятении
моего
сердца,
Quand
tout
va
bien,
quand
rien
ne
va
Когда
все
хорошо,
когда
все
плохо,
Entre
le
désir
et
la
peur
Между
желанием
и
страхом,
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Dans
les
désordres
de
ma
vie
В
смятении
моей
жизни,
Où
je
sens
que
ma
vie
s'en
va
Где
я
чувствую,
как
жизнь
ускользает,
Dans
la
tristesse
de
chaque
nuit
В
печали
каждой
ночи,
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Et
je
ne
comprends
pas
pourquoi
tu
n'es
plus
là
И
я
не
понимаю,
почему
тебя
больше
нет
рядом.
Et
même
s'il
arrive
que
je
pleure
И
даже
если
случается,
что
я
плачу,
À
me
souvenir
d'autrefois
Вспоминая
о
прошлом,
Je
suis
heureux
de
ton
bonheur
Я
рада
твоему
счастью.
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Dans
les
désordres
de
ma
vie
В
смятении
моей
жизни,
Entre
l'ivresse
et
les
grands
froids
Между
опьянением
и
сильным
холодом,
Je
n'ai
jamais
trouvé
l'oubli
Я
так
и
не
нашла
забвения.
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Et
je
ne
comprends
pas
pourquoi
tu
n'es
plus
là
И
я
не
понимаю,
почему
тебя
больше
нет
рядом.
Je
ne
t'ai
jamais
dit
adieu
Я
никогда
не
прощалась
с
тобой.
Je
ne
t'ai
jamais
dis
vas
t-en
Я
никогда
не
говорила
тебе
"уходи".
Reviens
quand
tu
veux
Возвращайся,
когда
захочешь.
Je
ne
t'ai
jamais
dit
adieu.
Я
никогда
не
прощалась
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tabra Roger**, Pineault Claude
Attention! Feel free to leave feedback.