Lyrics and translation France d'Amour - L'appât des mots
L'appât des mots
Приманка слов
Homme,
garçonnet,
brunet,
indiscret
Мужчина,
мальчишка,
брюнет,
любопытный,
Ni
gros,
ni
maigre
Ни
толстый,
ни
худой,
Il
me
compromet
Он
компрометирует
меня.
Je
sens
l'imprudence
Я
чувствую
неосторожность,
L'appât
des
mots
Приманка
слов.
Alphabet,
coquet,
violon
et
archet
Алфавит,
кокетливый,
скрипка
и
смычок,
Il
sait
bien
qu'il
me
plait
Он
знает,
что
нравится
мне,
Il
sent
son
succès
Он
чувствует
свой
успех.
J'attend
sans
défense
Я
жду
без
защиты
Des
proses
qu'il
compose
Прозы,
которую
он
сочиняет.
J'en
voudrais
à
jamais
Я
хотела
бы
навсегда,
Qu'il
murmure
ces
choses
Чтобы
он
шептал
эти
слова,
Ca
me
fait
tant
d'effet
Это
так
действует
на
меня.
L'appât,
l'appât
des
mots
Приманка,
приманка
слов,
Mot
a
mot
Слово
за
словом,
L'appât,
l'appât
est
chaud
Приманка,
приманка
горяча,
L'appât,
l'appât
éclot
Приманка,
приманка
расцветает
L'appât
me
frissonne
sur
la
peau
Приманка
пробегает
по
моей
коже
дрожью.
Tempo
des
propos
Темп
речи,
Il
sait
me
captiver
Он
умеет
пленить
меня,
Crescendo
d'écho
Кресчендо
эха,
Me
faire
dériver
Заставить
меня
потерять
голову.
Je
sens
l'imprudence
Я
чувствую
неосторожность.
Paroles
et
musique:
Jean-Pierre
Isaac
Слова
и
музыка:
Jean-Pierre
Isaac
Voix:
France
D'amour
Вокал:
France
D'amour
Instruments:
Jean-Pierre
Isaac
Инструменты:
Jean-Pierre
Isaac
Programmation:
Jean-Pierre
Isaac
Программирование:
Jean-Pierre
Isaac
Harmonica:
Guy
Bélanger
Гармоника:
Guy
Bélanger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Isaac
Album
Animal
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.