Lyrics and translation France d'Amour - La chanson des fleurs
Y'en
a
plein
l'champs
d'celles
que
tu
cherches
Там
полно
тех,
кого
ты
ищешь
Elles
partent
au
vent
comme
des
feuilles
sèchesÇa
leur
suffit
d'être
des
fleurs
Они
летят
по
ветру,
как
сухие
листья,
которых
им
достаточно,
чтобы
быть
цветами
Elles
ont
chacune
leur
p'tite
couleur
У
каждого
из
них
свой
цвет
Elles
sont
toutes
là,
t'as
qu'à
choisir
Они
все
здесь,
тебе
есть
что
выбрать
N'importe
quel
fou
peut
les
cueillir
Любой
сумасшедший
может
забрать
их
Mais
faut
pas
croire
que
si
tu
tires
Но
не
надо
думать,
что
если
ты
выстрелишь
Tu
m'auras
moi,
oh
non
Ты
получишь
меня,
О
нет.
Moi
j'ferai
tout
pour
ne
jamais
Я
сделаю
все,
чтобы
никогда
не
Finir
ma
vie
dans
un
bouquet,
oh
non
Закончить
свою
жизнь
в
букете,
О
нет
J'vais
pas
partir
juste
comme
ça
Я
не
собираюсь
просто
так
уходить.
Si
tu
me
tends
les
bras
Если
ты
протянешь
ко
мне
руки
Y'en
a
qui
trouvent
ça
normal
Есть
люди,
которые
считают
это
нормальным.
De
s'faire
arracher
les
pétales
Чтобы
сорвать
с
себя
лепестки
De
s'faire
mettre
le
cur
en
miettes
Из-за
того,
что
его
сердце
превратилось
в
крошку.
Pour
les
caprices
d'un
curieuxÇa
leur
suffit
d'être
des
fleurs
Для
прихотей
любопытного
им
достаточно
быть
цветами
Des
créatures
du
bon
Dieu
Создания
доброго
Бога
Elles
ont
chacune
leur
p'tite
odeur
У
каждого
из
них
есть
свой
собственный
запах
Prends
celle
que
tu
veux,
mais
pas
moi
Бери
ту,
что
хочешь,
но
не
меня.
Parce
que
j'ferai
tout
pour
ne
jamais
Потому
что
я
сделаю
все,
чтобы
никогда
не
Finir
ma
vie
dans
un
bouquet,
oh
non
Закончить
свою
жизнь
в
букете,
О
нет
J'vais
pas
partir
juste
comme
ça
Я
не
собираюсь
просто
так
уходить.
Si
tu
me
tends
les
bras
Если
ты
протянешь
ко
мне
руки
J'suis
plutôt
du
genre
solitaire
Я
скорее
из
тех,
кто
одинок.
Bien
attachée
à
ma
terreÀ
ma
terre...
Крепко
привязана
к
моей
земле
...
к
моей
земле...
J'suis
toute
seule
sur
ma
colline
Я
одна
на
своем
холме.
Bien
retenue
par
mes
racines
Хорошо
сдержанный
моими
корнями
Non
faut
pas
croire
que
si
tu
tires
Нет,
не
надо
верить,
что
если
ты
выстрелишь
Tu
m'auras
moi,
oh
non
Ты
получишь
меня,
О
нет.
Moi
j'ferai
tout
pour
ne
jamais
Я
сделаю
все,
чтобы
никогда
не
Finir
ma
vie
dans
un
bouquet,
oh
non
Закончить
свою
жизнь
в
букете,
О
нет
J'vais
pas
partir
juste
comme
ça
Я
не
собираюсь
просто
так
уходить.
Si
tu
me
tends
les
bras
Если
ты
протянешь
ко
мне
руки
Moi
j'ferai
tout
pour
ne
jamais
Я
сделаю
все,
чтобы
никогда
не
Finir
ma
vie
dans
un
bouquet,
oh
non
Закончить
свою
жизнь
в
букете,
О
нет
J'vais
pas
partir
juste
comme
ça
Я
не
собираюсь
просто
так
уходить.
Même
si
c'est
toi
qui
m'tends
les
bras
Даже
если
это
ты
обнимаешь
меня.
Tu
m'tends
les
bras,
tu
m'tends
les
bras...
Ты
обнимаешь
меня,
ты
обнимаешь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.