Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre à ma mère
Brief an meinen Vater
Comment
veux-tu
que
je
l'aime
Wie
willst
du,
dass
ich
ihn
liebe
Elle
qui
dort
à
ta
place
Er,
der
an
deinem
Platz
schläft
Cette
pâle
deuxième
Dieser
blasse
Zweite
Que
mon
père
embrasse
Den
meine
Mutter
küsst
Elle
est
un
peu
plus
jeune
Er
ist
ein
wenig
jünger
Jamais
aussi
jolie
Niemals
so
schön
Cette
femme
qui
déjeune
Dieser
Mann,
der
zu
Mittag
isst
Tous
les
jours
avec
lui
Jeden
Tag
mit
ihr
Quand
mon
père
vient
me
voir
Wenn
meine
Mutter
mich
besucht
Une
fois
par
trois
semaines
Einmal
alle
drei
Wochen
Il
essaie
d'me
faire
croire
Versucht
sie
mich
glauben
zu
lassen
Qu'j'ai
une
famille
quand
même
Dass
ich
trotzdem
eine
Familie
habe
Moi,
c'est
entre
vous
deux
Ich,
es
war
zwischen
euch
beiden
Qu'j'ai
appris
la
tendresse
Dass
ich
Zärtlichkeit
lernte
Et
c'est
de
vous
deux
que
j'veux
Und
von
euch
beiden
will
ich
Apprendre
à
tenir
mes
promesses
Versprechen
halten
lernen
Moi,
c'est
entre
vous
deux
Ich,
es
war
zwischen
euch
beiden
Qu'j'ai
appris
la
tendresse
Dass
ich
Zärtlichkeit
lernte
Et
c'est
de
vous
deux
que
j'veux
Und
von
euch
beiden
will
ich
Apprendre
à
tenir
mes
promesses
Versprechen
halten
lernen
Peut-être
que
j'ai
pas
raison
Vielleicht
hab
ich
Unrecht
Quand
j'dis
que
c'est
possible
Wenn
ich
sage,
es
ist
möglich
Que
votre
séparation
Dass
eure
Trennung
Ne
soit
pas
irréversible
Nicht
endgültig
ist
Comprends-tu
que
c'que
j'veux
Verstehst
du,
was
ich
will
C'est
qu'vos
mains
se
reprennent
Ist
dass
eure
Hände
sich
wieder
fassen
Que
vos
cœurs
orgueilleux
Dass
eure
stolzen
Herzen
Se
rejoignent
et
se
comprennent
Sich
vereinen
und
verstehen
Elle
devra
bien
partir
Er
wird
gehen
müssen
L'envoûteuse
de
mon
père
Der
Verzauberer
meiner
Mutter
À
force
de
sentir
Mit
der
Zeit
spürend
Qu'c'est
toujours
toi
qu'il
préfère
Dass
sie
dich
immer
bevorzugt
Moi,
c'est
entre
vous
deux
Ich,
es
war
zwischen
euch
beiden
Qu'j'ai
appris
la
tendresse
Dass
ich
Zärtlichkeit
lernte
Et
c'est
de
vous
deux
que
j'veux
Und
von
euch
beiden
will
ich
Apprendre
à
tenir
mes
promesses
Versprechen
halten
lernen
Moi,
c'est
entre
vous
deux
Ich,
es
war
zwischen
euch
beiden
Qu'j'ai
appris
la
tendresse
Dass
ich
Zärtlichkeit
lernte
Et
c'est
de
vous
deux
que
j'veux
Und
von
euch
beiden
will
ich
Apprendre
à
tenir
mes
promesses
Versprechen
halten
lernen
Yah
i-i-yeah,
i-yeah
yeah
hey
Yah
i-i-yeah,
i-yeah
yeah
hey
Comment
veux-tu
que
j'fasse
Wie
willst
du,
dass
ich
klar
komme
Pour
pas
dev'nir
violente
Ohne
gewalttätig
zu
werden
Quand
j'te
vois
tomber
face
à
face
Wenn
ich
sehe,
wie
du
von
Angesicht
Avec
ta
remplaçante
Zu
Angesicht
deinem
Ersatz
triffst
Moi,
c'est
entre
vous
deux
Ich,
es
war
zwischen
euch
beiden
Qu'j'ai
appris
la
tendresse
Dass
ich
Zärtlichkeit
lernte
Et
c'est
de
vous
deux
que
j'veux
Und
von
euch
beiden
will
ich
Apprendre
à
tenir
mes
promesses...
Versprechen
halten
lernen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.