Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma révolution
Meine Revolution
On
a
pas
vu
le
ciel
Wir
haben
den
Himmel
nicht
gesehen
Qu'on
nous
coupe
déjà
les
ailes
Da
werden
uns
schon
die
Flügel
gestutzt
Avant
de
savoir
marcher
Bevor
wir
laufen
können
On
nous
dit
ou
aller
Sagt
man
uns,
wohin
wir
zu
gehen
haben
On
a
pas
connu
l'amour
Wir
haben
die
Liebe
nicht
gekannt
Qu'on
nous
écrase
de
discours
Da
werden
wir
mit
Reden
niedergeschmettert
Quand
on
commence
à
rêver
Wenn
wir
beginnen
zu
träumen
On
doit
aller
travailler
Müssen
wir
zur
Arbeit
gehen
Je
n'veux
pas
perdre
mon
énergie
et
Ich
will
meine
Energie
nicht
verschwenden
und
Mon
temps
à
coup
de
compromis
Meine
Zeit
voller
Kompromisse
C'est
ma
révolution
Das
ist
meine
Revolution
De
n'pas
faire
comme
tout
le
monde
Nicht
wie
alle
anderen
zu
handeln
C'est
ma
révolution
Das
ist
meine
Revolution
D'être
un
ange
ou
un
démon,
un
ange
ou
un
démon
Ein
Engel
oder
ein
Dämon
zu
sein,
ein
Engel
oder
ein
Dämon
Tout
s'achète
sur
la
finance
Alles
kauft
man
im
Finanzsystem
On
paie
cher
notre
ignorance
Wir
zahlen
teuer
für
unsere
Unwissenheit
Je
n'veux
pas
suivre
vos
trace
Ich
will
deinen
Spuren
nicht
folgen
Regarder
le
train
qui
passe
Dem
vorbeifahrenden
Zug
zuschauen
Car
la
vie
n'a
pas
de
prix
Denn
das
Leben
ist
unbezahlbar
Ce
jour
on
l'on
est
presque
mort
An
dem
Tag,
als
wir
fast
starben
Je
veux
vivre
sans
répit
Ich
will
ohne
Unterlass
leben
Même
si
on
croit
que
j'ai
tort!
Selbst
wenn
du
denkst,
ich
liege
falsch!
Ma
révolution
Meine
Revolution
Ma
libération
Meine
Befreiung
Mon
évolution
Meine
Entwicklung
Ma
révolution!
Meine
Revolution!
Parole
et
musique:
France
D'amour,
Louis
Lamarre,
Alain
Bertrand
Text
und
Musik:
France
D'amour,
Louis
Lamarre,
Alain
Bertrand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.