France d'Amour - Mon cœur acoustique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation France d'Amour - Mon cœur acoustique




À 15 ans, je t'ai tendu l'oreille
В 15 лет я протянул тебе ухо.
Et toi tu m'as ouvert ton cœur
И ты открыл мне свое сердце.
Rien ne serait plus pareil
Ничто не будет таким же
Ma vie serait maintenant en majeur
Моя жизнь теперь будет главной.
T'es comme une rime dans d'la prose
Ты как рифма в прозе.
T'es d'la clémence dans du bruit
Ты снисходителен к шуму.
T'as coloré de bleu et rose
Ты покрасила в синий и розовый цвета.
Ma vie en noir et gris
Моя жизнь в черно-сером
Que tu chuchotes dans mes tympans
Что ты шепчешь мне в барабанные перепонки.
Ou que tu rockes drôlement pesant
Или что ты качаешься смешно, тяжело
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
T'as toujours un p'tit air classique
У тебя всегда классический вид
Pour faire sourire les plus cyniques
Чтобы вызвать улыбку у самых циничных
Et tu ne m'as jamais menti
И ты никогда мне не лгал
Sur la portée de tes mélodies
В пределах досягаемости твоих мелодий
J'peux pas en dire autant
Я могу сказать
Des hommes qui valsent à contretemps
Мужчины, которые одновременно вальсируют
Et qui se prennent pour des maestros
И которые принимают себя за маэстро
Alors que tout en eux sonne faux
Пока все в них звучит фальшиво
J't'ai raconté mes plus grandes peines
Я рассказал тебе о своих самых больших печалях.
Et tu m'as répondu "Je t'aime"
И ты ответил Мне: люблю тебя".
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
Alors que les hommes m'ont quitteé
Когда мужчины покинули меня
Que mes amis sont partis pour de bon
Что мои друзья ушли навсегда
T'es encore à me chanter
Ты все еще здесь, чтобы петь мне
À me comprendre à l'unisson
Чтобы понять меня в унисон
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
T'es mon ami, t'es mon amant
Ты мой друг, ты мой любовник
T'es tout c'qui me reste en c'moment
Ты-все, что у меня осталось на данный момент
Dans la lumière quant meurt le jour
В свете кванта умирает день
Je t'offre mon cœur acoustique
Я предлагаю тебе свое акустическое сердце
T'auras été le vrai amour
Ты будешь настоящей любовью
Et toute ma vie... musique
И всю мою жизнь ... музыка






Attention! Feel free to leave feedback.