Lyrics and translation France d'Amour - Vivante
J'ai
chanté
dans
la
brume
Я
пел
в
тумане,
J'ai
chanté
dans
les
bars
Я
пела
в
барах.
Dormi
à
la
pleine
lune
Спал
в
полнолуние
Dans
mon
case
de
guitare
В
моем
футляре
для
гитары
J'ai
roulé
mon
rock
Я
катил
свой
рок
Des
jours
et
des
milles
Дни
и
мили
À
des
chansons
qui
provoquent
К
песням,
которые
вызывают
Des
chansons
plus
tranquilles
Более
тихие
песни
Souvent
pour
rien
jusqu'au
matin
Часто
ни
за
что
до
утра
Des
motels
à
dix
dollars
avec
des
murs
en
carton
Мотели
за
десять
долларов
с
картонными
стенами
J'me
dégelais
l'bout
des
doigts
sur
une
lampe
de
salon
Я
оттаивал
кончиками
пальцев
на
лампе
в
гостиной
Vivre
dans
mes
bagages
ou
sur
la
scène
Жить
в
моем
багаже
или
на
сцене
Coincée
par
le
chantage
d'un
patron
obscène
Застряла
на
шантаже
непристойного
босса
Y
avait
rien
pour
m'empêcher
Ничто
не
могло
мне
помешать.
De
chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
От
пения
до
убийства,
это
было
у
меня
в
животе.
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Пой,
как
зверь,
чтобы
сохранить
мне
жизнь
Chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Пение
на
головном
уборе-это
то,
что
у
меня
было
в
животе.
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Пой,
как
зверь,
чтобы
сохранить
мне
жизнь
Pour
leur
faire
un
bon
show,
j'me
suis
roulée
par
terre
Чтобы
устроить
им
хорошее
шоу,
я
свернулась
калачиком
на
полу
Debout
sur
un
piano;
j'me
donnais
toute
entière
Стоя
на
пианино;
я
отдавал
себя
целиком
Sous
le
bruit
des
bouteilles
et
des
amplis
Под
шум
бутылок
и
усилителей
J'leur
ai
cassé
les
oreilles
en
défendant
mon
cri
Я
сломал
им
уши,
защищая
свой
крик.
Y
avait
rien
pour
pour
m'empêcher
Не
было
ничего,
что
могло
бы
мне
помешать.
De
chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
От
пения
до
убийства,
это
было
у
меня
в
животе.
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Пой,
как
зверь,
чтобы
сохранить
мне
жизнь
Chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Пение
на
головном
уборе-это
то,
что
у
меня
было
в
животе.
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Пой,
как
зверь,
чтобы
сохранить
мне
жизнь
Pour
me
garder
vivante
Чтобы
сохранить
мне
жизнь.
J'ai
roulé
mon
rock
Я
катил
свой
рок
Des
jours
et
des
milles
Дни
и
мили
Pour
pouvoir
demeurer
Чтобы
жить
Souvent
pour
rien,
jusqu'au
matin
Часто
просто
так,
до
утра.
Mais
y
avait
rien
pour
pour
m'empêcher
Но
ничто
не
могло
мне
помешать.
De
chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
От
пения
до
убийства,
это
было
у
меня
в
животе.
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Пой,
как
зверь,
чтобы
сохранить
мне
жизнь
Chanter
à
tue-tête
c'que
j'avais
dans
l'ventre
Пение
на
головном
уборе-это
то,
что
у
меня
было
в
животе.
Chanter
comme
une
bête,
pour
me
garder
vivante
Пой,
как
зверь,
чтобы
сохранить
мне
жизнь
Pour
me
garder
vivante
Чтобы
сохранить
мне
жизнь.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Badum-dum-dubudum
Бадум-дум-дюбудум
Ah,
dum-dum-dum,
na-na-na-na-na
Ах,
дум-дум-дум,
на-НА-НА-НА-НА-НА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Victor Dufour, France D'amour, Louise Lamarre
Attention! Feel free to leave feedback.