Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling in Love with Love
Sich in die Liebe verlieben
Falling
In
Love
With
Love
Sich
in
die
Liebe
verlieben
Andy
Williams
Andy
Williams
Words
by
Lorenz
Hart
and
Music
by
Richard
Rodgers
Text
von
Lorenz
Hart
und
Musik
von
Richard
Rodgers
Introduced
by
Muriel
Angelus
in
the
1938
musical
"The
Boys
From
Syracuse"
Eingeführt
von
Muriel
Angelus
im
Musical
"The
Boys
From
Syracuse"
von
1938
A
# 18
hit
for
Frances
Langford
in
1939
Ein
Nr.
18
Hit
für
Frances
Langford
im
Jahr
1939
Falling
in
love
with
love
is
falling
for
make-believe
Sich
in
die
Liebe
zu
verlieben,
heißt,
auf
eine
Illusion
hereinzufallen
Falling
in
love
with
love
is
playing
the
fool
Sich
in
die
Liebe
zu
verlieben,
heißt,
den
Narren
zu
spielen
Caring
too
much
is
such
a
juvenile
fancy
Sich
zu
sehr
zu
sorgen,
ist
solch
eine
jugendliche
Schwärmerei
Learning
to
trust
is
just
for
children
in
school
Vertrauen
zu
lernen,
ist
nur
was
für
Schulkinder
I
fell
in
love
with
love
one
night
when
the
moon
was
full
Ich
verliebte
mich
in
die
Liebe
in
einer
Vollmondnacht
I
was
unwise
with
eyes
unable
to
see
Ich
war
töricht,
mit
Augen,
die
nicht
sehen
konnten
I
fell
in
love
with
love,
with
love
everlasting
Ich
verliebte
mich
in
die
Liebe,
in
die
ewig
währende
Liebe
But
love
fell
out
with
me
Aber
die
Liebe
ließ
mich
im
Stich
Oh,
I
fell
in
love
with
love
one
night
when
the
moon
was
full
Oh,
ich
verliebte
mich
in
die
Liebe
in
einer
Vollmondnacht
I
was
unwise
with
eyes
unable
to
see
Ich
war
töricht,
mit
Augen,
die
nicht
sehen
konnten
I
fell
in
love
with
love,
with
love
everlasting
Ich
verliebte
mich
in
die
Liebe,
in
die
ewig
währende
Liebe
But
love
fell
out
with
me
Aber
die
Liebe
ließ
mich
im
Stich
Transcribed
by
Ronald
E.
Hontz
Transkribiert
von
Ronald
E.
Hontz
Ronhontz@worldnet.att.net
Ronhontz@worldnet.att.net
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART
Attention! Feel free to leave feedback.