Frances Ruffelle - Lonely Symphony - translation of the lyrics into German

Lonely Symphony - Frances Ruffelletranslation in German




Lonely Symphony
Einsame Symphonie
Walk into the box, let your secrets out
Geh in die Box, lass deine Geheimnisse raus
Time for confession
Zeit für ein Geständnis
Purify your soul
Reinige deine Seele
Denounce the devil from within
Entsage dem Teufel in dir
No time for aggression
Keine Zeit für Aggression
Don't wait up in vain, love has lost its way
Warte nicht vergeblich, die Liebe hat ihren Weg verloren
We live in segregation
Wir leben in Trennung
Can't you see the piece of dust
Kannst du das Staubkorn nicht sehen
That crumbles in your hand is me
Das in deiner Hand zerbröselt, bin ich
Give me some affection
Gib mir etwas Zuneigung
And though my heart is broken
Und obwohl mein Herz gebrochen ist
My picture is forgotten
Mein Bild ist vergessen
But I still believe that I can see
Aber ich glaube immer noch, dass ich sehen kann
A piece of me reflecting in your eyes
Ein Stück von mir, das sich in deinen Augen spiegelt
We will rise
Wir werden aufsteigen
Never fall (never fall)
Niemals fallen (niemals fallen)
We will be free (and we will be free)
Wir werden frei sein (und wir werden frei sein)
We will rise (we will rise)
Wir werden aufsteigen (wir werden aufsteigen)
Never fall (we'll never fall again)
Niemals fallen (wir werden nie wieder fallen)
We will be free (and we will be free)
Wir werden frei sein (und wir werden frei sein)
Welcome to the land
Willkommen im Land
Where all our dreams are planned
Wo all unsere Träume geplant sind
And fighting is the thing to do
Und Kämpfen das Richtige ist
Sometimes it makes me feel
Manchmal fühle ich mich
Naked like a tree in autumn
Nackt wie ein Baum im Herbst
Through the clouds and rain
Durch Wolken und Regen
Love has come to stake its claim
Ist die Liebe gekommen, um ihren Anspruch zu erheben
In an ugly way
Auf hässliche Weise
And while you dance beneath an angry star
Und während du unter einem wütenden Stern tanzt
I'm chasing rainbows across the sun
Jage ich Regenbögen über die Sonne
And in this mad equation, I still believe
Und in dieser verrückten Gleichung glaube ich immer noch
That we can live harmony
Dass wir in Harmonie leben können
You and me
Du und ich
A chorus in your lonely symphony
Ein Chor in deiner einsamen Symphonie
We will rise
Wir werden aufsteigen
Never fall (we'll never fall)
Niemals fallen (wir werden niemals fallen)
We will be free (and we will be free)
Wir werden frei sein (und wir werden frei sein)
We will rise (we will rise)
Wir werden aufsteigen (wir werden aufsteigen)
Never fall (we'll never fall again)
Niemals fallen (wir werden nie wieder fallen)
We will be free (and we will be free...)
Wir werden frei sein (und wir werden frei sein...)
We will rise
Wir werden aufsteigen
Never fall again (we'll never fall)
Nie wieder fallen (wir werden niemals fallen)
We will be free
Wir werden frei sein
And in this mad equation, I still believe
Und in dieser verrückten Gleichung glaube ich immer noch
That we can live in harmony
Dass wir in Harmonie leben können
You and me
Du und ich
A chorus in your lonely symphony
Ein Chor in deiner einsamen Symphonie
We will rise
Wir werden aufsteigen
Never fall (we'll never fall)
Niemals fallen (wir werden niemals fallen)
We will be free (and we will be free)
Wir werden frei sein (und wir werden frei sein)
We will rise (we will rise)
Wir werden aufsteigen (wir werden aufsteigen)
Never fall (we'll never fall again)
Niemals fallen (wir werden nie wieder fallen)
We will be free (and we will be free...)
Wir werden frei sein (und wir werden frei sein...)
We'll never fall
Wir werden niemals fallen
We will be free
Wir werden frei sein
We will rise (we'll be free)
Wir werden aufsteigen (wir werden frei sein)
Never fall (we'll never fall)
Niemals fallen (wir werden niemals fallen)
And we will be free
Und wir werden frei sein





Writer(s): George De Angelis, Mark Christopher Dean


Attention! Feel free to leave feedback.