Francesca Battistelli - The Breakup Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesca Battistelli - The Breakup Song




The Breakup Song
Песня о расставании
Sick and tired of being sick and tired
Устала быть измотанной и уставшей
Had of much of you as I can take
Меня доконало твое присутствие
I'm so done, so over being afraid
Я покончила с этим, я больше не боюсь
I've gone through the motions
Я двигалась по инерции
I've been back and forth
Я металась туда-сюда
I know that you're thinking you've heard this before
Я знаю, ты думаешь, что уже слышал это раньше
I don't know how to say it
Я не знаю, как это сказать
So I'm just gonna say it
Поэтому я просто скажу
Fear, you don't own me
Страх, ты мной не владеешь
There ain't no room in this story
В этой истории нет места для тебя
And I ain't got time for you
И у меня нет на тебя времени
Telling me what I'm not
Чтобы ты говорил мне, кем я не являюсь
Like you know me well guess what?
Как будто ты хорошо меня знаешь, знаешь что?
I know who I am
Я знаю, кто я
I know I'm strong
Я знаю, что я сильная
And I am free
И я свободна
Got my own identity
У меня есть собственная индивидуальность
So fear, you will never be welcome here
Так что, страх, тебе здесь никогда не будут рады
Take a minute, let it settle in
Подожди минутку, пусть это уляжется
You probably never saw it coming
Ты, наверное, этого не ожидал
Something's gotta give so I give up you, oh
Что-то должно измениться, поэтому я отказываюсь от тебя
There's no room for you here
Здесь нет места для тебя
Yeah, I've had enough
Да, с меня хватит
No vacancy sign on my heart is lit up
На моем сердце горит знак "мест нет"
In case you didn't hear it
Если ты не расслышал
Here it is again
Вот еще раз
Fear, you don't own me
Страх, ты мной не владеешь
There ain't no room in this story
В этой истории нет места для тебя
And I ain't got time for you
И у меня нет на тебя времени
Telling me what I'm not
Чтобы ты говорил мне, кем я не являюсь
Like you know me well guess what?
Как будто ты хорошо меня знаешь, знаешь что?
I know who I am
Я знаю, кто я
I know I'm strong
Я знаю, что я сильная
And I am free
И я свободна
Got my own identity
У меня есть собственная индивидуальность
So fear, you will never be welcome here
Так что, страх, тебе здесь никогда не будут рады
Is there anybody out there just like me?
Есть ли кто-нибудь еще, как я?
(Anybody out there)
(Кто-нибудь там)
Anybody needing fear to leave?
Кому-нибудь нужно, чтобы страх ушел?
(Oh yeah)
да)
If you don't know how to say it
Если ты не знаешь, как это сказать
Sing along with me
Пой вместе со мной
Sing fear, you don't own me
Пой: страх, ты мной не владеешь
There ain't no room in this story
В этой истории нет места для тебя
And I ain't got time for you
И у меня нет на тебя времени
Telling me what I'm not
Чтобы ты говорил мне, кем я не являюсь
Like you know me well guess what?
Как будто ты хорошо меня знаешь, знаешь что?
I know who I am
Я знаю, кто я
I know I'm strong, brave
Я знаю, что я сильная, смелая
And I am free
И я свободна
Got my own identity
У меня есть собственная индивидуальность
So fear, you will never be welcome here
Так что, страх, тебе здесь никогда не будут рады
Oh, goodbye, goodbye fear
О, прощай, прощай, страх
You will never be welcome here
Тебе здесь никогда не будут рады





Writer(s): David Arthur Garcia, Bart Marshall Millard, Francesca Battistelli


Attention! Feel free to leave feedback.