Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The Stuff
Das ist das Zeug
I
lost
my
keys
in
the
great
unknown
Ich
hab
meine
Schlüssel
im
Nirgendwo
verloren
And
call
me
please
'cause
I
can't
find
my
phone
Ruf
mich
an,
denn
mein
Handy
ist
verschwunden
This
is
the
stuff
that
drives
me
crazy
Das
ist
das
Zeug,
das
mich
verrückt
macht
This
is
the
stuff
that's
getting
to
me
lately
Das
ist
das
Zeug,
das
mich
momentan
beschäftigt
In
the
middle
of
my
little
mess
Mitten
in
meinem
kleinen
Chaos
I
forget
how
big
I'm
blessed
Vergess
ich,
wie
gesegnet
ich
bin
This
is
the
stuff
that
gets
under
my
skin
Das
ist
das
Zeug,
das
mir
unter
die
Haut
geht
But
I
gotta
trust,
you
know
exactly
what
you're
doing
Aber
ich
muss
vertrauen,
du
weißt
genau,
was
du
tust
It
might
not
be
what
I
would
choose
Es
ist
vielleicht
nicht
meine
Wahl
But
this
is
the
stuff
you
use
Aber
das
ist
das
Zeug,
das
du
verwendest
Forty-five
in
a
thirty-five
Fünfundvierzig
in
einer
Dreißiger-Zone
Sirens
and
fines
while
I'm
running
behind
Sirenen
und
Strafen,
ich
komm
wieder
mal
zu
spät
This
is
the
stuff
that
drives
me
crazy
Das
ist
das
Zeug,
das
mich
verrückt
macht
This
is
the
stuff
that's
getting
to
me
lately
Das
ist
das
Zeug,
das
mich
momentan
beschäftigt
In
the
middle
of
my
little
mess
Mitten
in
meinem
kleinen
Chaos
I
forget
how
big
I'm
blessed
Vergess
ich,
wie
gesegnet
ich
bin
This
is
the
stuff
that
gets
under
my
skin
Das
ist
das
Zeug,
das
mir
unter
die
Haut
geht
But
I
gotta
trust
you
know
exactly
what
you're
doing
Aber
ich
muss
vertrauen,
du
weißt
genau,
was
du
tust
It
might
not
be
what
I
would
choose
Es
ist
vielleicht
nicht
meine
Wahl
But
this
is
the
stuff
you
use
Aber
das
ist
das
Zeug,
das
du
verwendest
So
break
me
of
impatience
Befrei
mich
von
meiner
Ungeduld
Conquer
my
frustrations
Überwinde
meine
Frustration
I've
got
a
new
appreciation
Ich
habe
eine
neue
Wertschätzung
It's
not
the
end
of
the
world
Es
ist
nicht
das
Ende
der
Welt
This
is
the
stuff
that
drives
me
crazy
Das
ist
das
Zeug,
das
mich
verrückt
macht
This
is
the
stuff
Das
ist
das
Zeug
Someone
save
me
Rette
mich,
jemand
In
the
middle
of
my
little
mess
Mitten
in
meinem
kleinen
Chaos
I
forget
how
big
I'm
blessed
Vergess
ich,
wie
gesegnet
ich
bin
This
is
the
stuff
that
gets
under
my
skin
Das
ist
das
Zeug,
das
mir
unter
die
Haut
geht
And
I've
gotta
trust
you
know
exactly
what
you're
doing
Und
ich
muss
vertrauen,
du
weißt
genau,
was
du
tust
It
might
not
be
what
I
would
choose
Es
ist
vielleicht
nicht
meine
Wahl
But
this
is
the
stuff
you
use
Aber
das
ist
das
Zeug,
das
du
verwendest
This
is
the
stuff
you
use
Das
ist
das
Zeug,
das
du
verwendest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesca Battistelli, Tony Webster Wood, Ian Ashley Eskelin
Attention! Feel free to leave feedback.