Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Else to Prove
Нечего больше доказывать
Life's
a
teasin'
mystery
Жизнь
— загадка
с
подвохом,
But
you're
in
control
Но
в
твоих
руках
контроль.
Only
when
you
try
Лишь
попробуй
—
Days
will
come
and
go
Дни
бегут
чередой.
Well,
you
are
not
alone
Знай,
ты
не
одна,
In
my
heart
В
моём
сердце.
Forget
about
endeavour
Забудь
о
стараниях,
'Cause
no
one
really
cares
Ведь
всем
всё
равно,
And
no
one
fights
forever
И
никто
не
сражается
вечно.
Some
day
will
come
along
Когда-нибудь
наступит
день,
With
our
plan
B
С
нашим
планом
Б
We'll
be
whole
Мы
будем
целы.
Why
can't
you
believe?
Почему
ты
не
веришь?
There's
nothin'
else
to
prove
Нечего
больше
доказывать.
Life
is
only
yours,
not
everybody's
business
Жизнь
лишь
твоя,
не
дело
для
чужих.
There's
nothin'
you
can
lose
Тебе
нечего
терять,
Life
is
what
you
choose
it
to
be
Жизнь
— то,
что
ты
выбираешь
сама.
There's
no
space
or
time
in
here
Здесь
нет
ни
времени,
ни
пространства,
That
is
all
above
Всё
это
выше
нас,
But
it's
all
right
Но
всё
в
порядке.
Seasons
come
and
go
Сменяются
сезоны,
And
you
will
find
your
home
И
ты
найдёшь
свой
дом
In
my
eyes
В
моих
глазах.
No
matter
what
they're
sayin'
Неважно,
что
говорят,
Those
are
empty
words
Это
пустые
слова,
Sad
and
jealous
Грусть
и
зависть.
Our
time
has
come
along
Наш
час
настал,
It
is
time
to
rest
Пора
отдохнуть,
And
it
feels
so
good
И
это
так
приятно.
Why
can't
you
believe?
Почему
ты
не
веришь?
There's
nothin'
else
to
prove
Нечего
больше
доказывать.
Life
is
only
yours,
not
everybody's
business
Жизнь
лишь
твоя,
не
дело
для
чужих.
There's
nothin'
you
can
lose
Тебе
нечего
терять,
Life
is
what
you
choose
it
to
be
Жизнь
— то,
что
ты
выбираешь
сама.
So
don't
you
worry,
little
baby
Не
беспокойся,
малышка,
There
is
nothing
to
prove
Нечего
доказывать.
You're
in
control
Ты
в
контроле,
You
just
have
to
try
Просто
попробуй.
No
matter
what
they're
sayin'
Неважно,
что
говорят,
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
It
doesn't
matter
Это
не
важно.
There's
nothin'
to
give
in
Не
в
чем
уступать,
You
know,
you
know,
you
already
know,
oh
Ты
знаешь,
знаешь,
ты
уже
знаешь,
оу,
You
just
have
to
be
yourself
Просто
будь
собой,
Just
yourself
Просто
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Giovanni Francesco D'errico, Francesca Gramegna, Nerio Poggi
Attention! Feel free to leave feedback.