Francesca Michielin feat. Gemitaiz - SPOSERO UN ALBERO (feat. Gemitaiz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesca Michielin feat. Gemitaiz - SPOSERO UN ALBERO (feat. Gemitaiz)




SPOSERO UN ALBERO (feat. Gemitaiz)
Я ВЫЙДУ ЗА МУЖ ЗА ДЕРЕВО (при участии Gemitaiz)
Mi slaccio le scarpe e inizio a correre
Развяжу шнурки и отправлюсь бежать
Le corde del mio basso
Струны моего баса
Sono i rasta del cantante delle medie
Это дреды певца из средней школы
Che mi piaceva un sacco
Который мне безумно нравился
Sul foglietto illustrativo
В инструкции
C'è scritto espressamente
Так и написано
Di mandare ogni tanto, tutti un po' affanculo
Иногда посылать всех
E con i soldi del treno, non ti verrò più a trovare
И на деньги за проезд я больше не приду тебя навещать
Je ne regrette rien
Я не жалею ни о чем
Mi pago il corso di francese
Оплачу себе курс французского
Sposerò un albero, faremo figli di fiori
Я выйду замуж за дерево, у нас будут цветочные дети
Non c'è giusto o sbagliato, con le radici nel cuore
Нет ничего правильного или неправильного, с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli di fiori
Я полюблю дерево, у нас будут цветочные дети
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori
И я соберу плоды наших лучших дней
Mi stendo sopra una panchina
Лягу на скамейку
Come un gatto solo al sole
Как одинокий кот на солнце
Cassa e rullante nelle orecchie
Барабан и бас в ушах
Il tempo sta un po' indietro, fa quello che vuole
Время немного отстает, оно делает то, что хочет
Sposerò un albero, faremo figli di fiori
Я выйду замуж за дерево, у нас будут цветочные дети
Non c'è giusto o sbagliato, con le radici nel cuore
Нет ничего правильного или неправильного, с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli di fiori
Я полюблю дерево, у нас будут цветочные дети
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori
И я соберу плоды наших лучших дней
No, non mi ricordo com'è, tornare indietro, poi mi perdo
Нет, я не помню, как это, возвращаться назад, я теряюсь
Adesso il foglio dov'è?
А где этот листок?
Che la bacchetta magica purtroppo non c'è
К сожалению, волшебной палочки не существует
Mi scalda il sole dell'Africa
Меня греет африканское солнце
Non il cappotto o il trench
А не пальто или плащ
Che siamo presi male più degli altri artisti (Già)
Мы более жалкие, чем другие артисты (уже)
Però quando suoniamo qua è come l'eclissi
Но когда мы здесь играем, это как затмение
Alza pure il volume in macchina
Увеличивай громкость в машине
Se non hai un cuore pre-fatto in fabbrica
Если у тебя не сердце, сделанное на фабрике
Sposerò un albero, faremo figli di fiori
Я выйду замуж за дерево, у нас будут цветочные дети
Non c'è giusto o sbagliato, con le radici nel cuore
Нет ничего правильного или неправильного, с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli di fiori
Я полюблю дерево, у нас будут цветочные дети
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori
И я соберу плоды наших лучших дней
Sposerò un albero, faremo figli di fiori
Я выйду замуж за дерево, у нас будут цветочные дети
Non c'è giusto o sbagliato, con le radici nel cuore
Нет ничего правильного или неправильного, с корнями в сердце
Amerò un albero, faremo figli di fiori
Я полюблю дерево, у нас будут цветочные дети
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori
И я соберу плоды наших лучших дней





Writer(s): D. De Luca, D. Dezi, D. Mungai, Francesca Michielin, V. Smordoni


Attention! Feel free to leave feedback.