Lyrics and translation Francesca Michielin - Alonso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso
dove
sei
Где
же
ты
сейчас
Dimmi
se
tornerai
Скажи,
вернешься
ли
Ti
piace
ancora
Все
еще
любишь
ли
Quello
che
fai
То,
что
делаешь
Mentre
gli
altri
vincono
Пока
другие
побеждают
Io
penso
a
te
come
stai
Я
думаю
о
том,
как
у
тебя
дела
Mi
dispiace
non
vederti
felice
mai
Мне
так
жаль,
что
я
никогда
не
вижу
тебя
счастливым
Esultare
mai
Никогда
не
радующимся
Ma
io
ti
verrei
a
trovare
Но
я
бы
приехал
к
тебе
Mi
farei
anche
le
Asturie
a
piedi
per
dirti
che
Я
бы
даже
пешком
всю
Астурию
прошел,
чтобы
сказать
тебе
Per
me
rimarrai
sempre
speciale
Что
для
меня
ты
навсегда
останешься
особенным
Il
più
speciale
Самым
особенным
A
volte
penso
a
mio
padre
Иногда
я
думаю
об
отце
Mi
rendo
conto
che
ha
vissuto
per
me
Понимаю,
что
он
жил
ради
меня
E
io
non
so
se
ne
sarei
capace
А
я
не
знаю,
способен
ли
я
на
это
E
mi
sento
in
colpa
se
gli
rispondo
male
И
мне
становится
стыдно,
когда
я
грубо
ему
отвечаю
Un
sacco
di
volte,
mille
volte
Очень
много
раз,
уже
в
тысячный
раз
Come
i
giri
di
una
pista
Как
круги
по
гоночной
трассе
Tutti
i
giri
in
cui
hai
sognato
Все
круги,
о
которых
ты
мечтал
E
le
curve
in
cui
hai
provato
И
повороты,
в
которых
ты
так
выкладывался
E
dove
hai
lottato
И
где
ты
сражался
E
ti
sei
sempre
un
po'
incazzato
И
где
всегда
немного
выходил
из
себя
Hai
dato
colpa
alla
macchina
И
винил
во
всем
машину
E
allora
lì
sì
che
hai
sbagliato
И
вот
тут
ты
правда
ошибался
Ma
io
ti
verrei
a
trovare
Но
я
бы
приехал
к
тебе
Mi
farei
anche
le
Asturie
a
piedi
per
dirti
che
Я
бы
даже
пешком
всю
Астурию
прошел,
чтобы
сказать
тебе
Per
me
rimarrai
sempre
speciale
Что
для
меня
ты
навсегда
останешься
особенным
Sempre
speciale
Всегда
особенным
Ricorda
è
la
famiglia
la
cosa
più
importante
Помни,
что
семья
— самое
главное
Ti
dicono
di
no
ma
ci
ritornerai
per
sempre
Тебе
говорят,
что
нет,
но
ты
всегда
будешь
к
ней
возвращаться
Ci
ritornerai
per
sempre
Всегда
будешь
к
ней
возвращаться
E
la
colpa
non
sono
gli
altri
se
stiamo
male
И
если
мы
несчастны,
то
виноваты
не
другие
Siamo
noi
che
non
ci
vogliamo
bene
Виноваты
мы
сами,
что
не
любим
себя
Anzi,
che
non
ci
lasciamo
amare
А
точнее,
что
не
позволяем
другим
нас
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesca Michielin
Album
2640
date of release
12-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.