Lyrics and translation Francesca Michielin - Amazing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
my
eyes
Открываю
глаза,
Look
at
the
pale
sky
Смотрю
на
бледное
небо,
All
has
gone
white
Всё
стало
белым,
Can't
even
see
Даже
не
вижу
The
hidden
sun
Скрытого
солнца,
The
clouds
are
winning
Облака
побеждают,
Everything's
still
Всё
замерло,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
And
when
our
hopes
are
about
to
fall
И
когда
наши
надежды
вот-вот
рухнут,
We
can
restart
and
shine
as
gold
Мы
можем
начать
сначала
и
сиять
как
золото.
And
when
our
dreams
seem
to
be
gone
И
когда
наши
мечты,
кажется,
исчезают,
Crashing
the
dusk
into
our
dawn
Разбивая
сумерки
в
нашем
рассвете,
Gain
love
from
the
pain
Мы
черпаем
любовь
из
боли,
Gain
life
from
the
rain
Черпаем
жизнь
из
дождя.
A
new
rainbow
for
you
Новая
радуга
для
тебя.
There
will
come
a
day
Настанет
день,
We'll
find
our
place
Мы
найдем
свое
место.
Isn't
it
so
amazing?
Разве
это
не
удивительно?
Over
the
clouds
always
a
gold
sun
Над
облаками
всегда
золотое
солнце,
It
will
come
out,
and
light
you
up
Оно
выйдет
и
осветит
тебя.
After
tonight
the
fight
will
be
over
После
этой
ночи
борьба
закончится,
The
weight
of
the
world
won't
be
on
me
Тяжесть
мира
не
будет
на
мне.
And
when
our
hopes
are
about
to
fall
И
когда
наши
надежды
вот-вот
рухнут,
We
can
restart
and
shine
as
gold
Мы
можем
начать
сначала
и
сиять
как
золото.
And
when
our
dreams
seem
to
be
gone
И
когда
наши
мечты,
кажется,
исчезают,
Crashing
the
dusk
into
our
dawn
Разбивая
сумерки
в
нашем
рассвете,
Gain
love
from
the
pain
Мы
черпаем
любовь
из
боли,
Gain
life
from
the
rain
Черпаем
жизнь
из
дождя.
A
new
rainbow
for
you
Новая
радуга
для
тебя.
There
will
come
a
day
Настанет
день,
We'll
find
our
place
Мы
найдем
свое
место.
Isn't
it
so
amazing?
Разве
это
не
удивительно?
I
will
follow
you
trough
the
ocean
Я
последую
за
тобой
через
океан,
I
will
leave
behind
all
my
consciences
Я
оставлю
позади
все
свои
сомнения.
And
when
our
hopes
are
about
to
fall
И
когда
наши
надежды
вот-вот
рухнут,
We
can
restart
and
shine
as
gold
Мы
можем
начать
сначала
и
сиять
как
золото.
And
when
our
dreams
seem
to
be
gone
И
когда
наши
мечты,
кажется,
исчезают,
Crashing
the
dusk
into
our
dawn
Разбивая
сумерки
в
нашем
рассвете,
And
when
our
hopes
are
about
to
fall
И
когда
наши
надежды
вот-вот
рухнут,
We
can
restart
and
shine
as
gold
Мы
можем
начать
сначала
и
сиять
как
золото.
And
when
our
dreams
seem
to
be
gone
И
когда
наши
мечты,
кажется,
исчезают,
Crashing
the
dusk
into
our
dawn
Разбивая
сумерки
в
нашем
рассвете,
Gain
love
from
the
pain
Мы
черпаем
любовь
из
боли,
Gain
life
from
the
rain
Черпаем
жизнь
из
дождя.
A
new
rainbow
for
you
Новая
радуга
для
тебя.
There
will
come
a
day
Настанет
день,
We'll
find
our
place
Мы
найдем
свое
место.
Isn't
it
so
amazing?
Разве
это
не
удивительно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesca Michielin, Toodeshki Negin Djafari, Fausto Cogliati
Album
Amazing
date of release
28-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.