Francesca Michielin - Fulmini Addosso - from the Prime Video Original Movie L'ESTATE PIÙ CALDA - translation of the lyrics into Russian




Fulmini Addosso - from the Prime Video Original Movie L'ESTATE PIÙ CALDA
Молнии на нас - из оригинального фильма Prime Video "САМОЕ ЖАРКОЕ ЛЕТО"
Come si fa quando una lacrima fa inciampare?
Что делать, когда слеза заставляет споткнуться?
Scioglierla al sole sperando possa evaporare
Растопить её на солнце, надеясь испарится
E forse sei tu che metti la musica ad alto volume
И, возможно, ты включаешь музыку на полную громкость
E mi alzi l'umore
И поднимаешь мне настроение
Ma tanto ricado di nuovo per una tua frase
Но я снова падаю из-за твоей фразы
Che hai detto male, solito errore
Сказанной грубо, обычная ошибка
Le previsioni danno mare in tempesta
Прогнозы обещают шторм на море
Il vento e la pioggia, eh
Ветер и дождь, эх
Perché non ridiamo da un po'
Почему мы давно не смеялись?
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Но в конце концов, какое нам дело?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
И если грянет гроза, мы можем поскользнуться
Restare in equilibrio
Сохраняя равновесие
Anche a costo di farci male, camminare in verticale (verticale)
Даже ценой боли, идти вертикально (вертикально)
Schiеrando le parole
Выстраивая слова
Mentrе ci lanciamo dei fulmini addosso
Пока мы бросаем друг в друга молнии
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
И загораемся, чтобы угаснуть после взглядов
Siamo la pioggia a dirotto
Мы проливной дождь
E possiamo scivolare
И можем поскользнуться
Cosa si fa se in un lago si specchia un errore?
Что делать, если в озере отразилась ошибка?
Pensare che non ci sia niente che possa far male
Думать, что ничто не может ранить
È solamente un'altra illusione ma
Это лишь очередная иллюзия, но
Le previsioni danno mare in tempesta
Прогнозы обещают шторм на море
Il vento e la pioggia, eh
Ветер и дождь, эх
Perché non ridiamo da un po'
Почему мы давно не смеялись?
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Но в конце концов, какое нам дело?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
И если грянет гроза, мы можем поскользнуться
Restare in equilibrio
Сохраняя равновесие
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Даже ценой боли, идти вертикально
Schierando le parole
Выстраивая слова
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Пока мы бросаем друг в друга молнии
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
И загораемся, чтобы угаснуть после взглядов
Siamo la pioggia a dirotto
Мы проливной дождь
E possiamo scivolare
И можем поскользнуться
Mentre esplode tutto intorno
Пока всё взрывается вокруг
La notte sembra mezzogiorno, che ne sai?
Ночь кажется полднем, откуда тебе знать?
Negli errori siamo bravi, lo so
В ошибках мы сильны, я знаю
A distruggerci nell'acqua
Разрушаясь в воде
Mentre scambieremo l'alba con il tramonto
Пока мы меняем рассвет на закат
Perderemo insieme anche il conto del tempo
Вместе потеряем счёт времени
Anche se domani finisse già il mondo
Даже если завтра мир закончится
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Но в конце концов, какое нам дело?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
И если грянет гроза, мы можем поскользнуться
Restare in equilibrio
Сохраняя равновесие
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Даже ценой боли, идти вертикально
Schierando le parole
Выстраивая слова
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Пока мы бросаем друг в друга молнии
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
И загораемся, чтобы угаснуть после взглядов
Siamo la pioggia a dirotto
Мы проливной дождь
E possiamo scivolare
И можем поскользнуться





Writer(s): Francesca Michielin, Leonardo Grillotti, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Giordano Massimiliano Cremona, Alessandro La Cava


Attention! Feel free to leave feedback.